На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Повесть утраченных лет. Часть первая.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Повесть утраченных лет. Часть первая.

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Повесть утраченных лет. Часть первая." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Повесть утраченных лет. Часть первая." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Бархатов Андрей) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Дорака Сад – советник при дворе в Сатянигаре. Средь лжи и коррупции ему удалось удержать своё тёплое место, отправив при этом жену под нож палача, а сына – на долгую ссылку в приграничные территории. И если жену уже не вернуть, то вернуть сына ещё есть возможность. Для этого ему придется восстать, сразиться с армией своего города, обойти полмира в поисках сына, и встретить одного из сильнейший воинов, обладающего самим дъяволом, который впутает его в свою игру...
📚 Читайте "Повесть утраченных лет. Часть первая." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Повесть утраченных лет. Часть первая.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
У меня не было мыслей о потустороннем мире, о смерти или о жизни – я просто шёл вперёд, любопытно осматриваясь.
Внезапно передо мной возникла толпа воинов в чёрных доспехах, позади которых развивался флаг с белым мечом. Каждый из них был выше меня как минимум на две головы. В правой руке томился изящно выкованный меч, в левой - щит с интересным узором, напоминающем череп дикого пса. Я был больше заинтересован, нежели напуган или удивлён.
Один из воинов подался вперёд и вознёс над головой лук. Свободной рукой он стянул с себя шлем, обнажив пухленькое лицо зрелого мужчины.
Каким же великолепным было это оружие! Постичь тайну этого лука, эту нерассказанную никем историю, показалось мне делом особо важности. «Скоро у нас будет битва в Каснарском ущелье.
Внезапно всё растворилось в белизне, и я вернулся в мир живых. Я жадно вдохнул воздух, широко расправив грудь. Боль вновь стала моим близким другом. Кругом стоял запах слякоти. Солнце проникало в помещение главной палубы через лестничный проход. Вода нежно билась о борт корабля. Топот ног наверху был невыносим. Словно десятки мужчин живо отплясывали танец, стоя на моей голове.
- Советник Дорака, вы очнулись, - сказал Матрос и отодвинулся от моей раны.
- Где мы? – прищурившись, спросил я.
- На корабле. Плывём обратно в город.
- Что с командиром Даи?
- Он выжил, советник Дорака. Но...
- Отведи меня к нему, - натужно выдал я, пытаясь подняться на ноги.
Я с трудом спустился на нижнюю палубу, где средь пустых коек обнаружил командира Даи, лежащего в гамаке. Он упёрся обречёнными глазами в потолок и постукивал правой ногой по бочке.
- Советник Дорака, как самочувствие? – спросил он.
- Хорошо, - ответил я, хотя всё тело изнывало от боли. – Я искренне рад, что вы живы. Могло быть и хуже, командир Даи.
- Пожалуй, вы правы, - сказал он невозмутимо. – То ли дело погибнуть от рук дилетантов, и стать скорее позором для собственного города, нежели героем.
Мой взгляд упал к его ногам.







