На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Повесть утраченных лет. Часть первая.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Повесть утраченных лет. Часть первая.

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Повесть утраченных лет. Часть первая." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Повесть утраченных лет. Часть первая." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Бархатов Андрей) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Дорака Сад – советник при дворе в Сатянигаре. Средь лжи и коррупции ему удалось удержать своё тёплое место, отправив при этом жену под нож палача, а сына – на долгую ссылку в приграничные территории. И если жену уже не вернуть, то вернуть сына ещё есть возможность. Для этого ему придется восстать, сразиться с армией своего города, обойти полмира в поисках сына, и встретить одного из сильнейший воинов, обладающего самим дъяволом, который впутает его в свою игру...
📚 Читайте "Повесть утраченных лет. Часть первая." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Повесть утраченных лет. Часть первая.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Дорака, я хочу предложить Камале более выгодную сделку, по итогу которой мы все получим желаемое. Возможно, даже больше желаемого.
- Что вы предлагаете?
- Свергнуть режим Риши и поставить во главе города собрание пяти мудрецов, которые будут вершить государственные дела совместными усилиями. Вся власть не будет дана лишь одному, но она будет распределена. Мы перепишем законы, решим проблемы с бедняками, которые вскоре и сами организуют восстание, разрушив город. Я не хочу доводить переворот до кровопролития.
- Но до этого дойдёт, - твёрдо заявляю я, осматриваясь по сторонам – пускай я и веду этот разговор со своим хорошим знакомым, но раз время от времени сюда заявляются отряды военного совета, то мне следует быть тише.
- Может и не дойти, если наши действия будут быстры, точны и рациональны. Мы можем проникнуть во дворец Риши, не встретив сопротивления, после чего заставить его отойти от дел, и взять власть. У меня есть свои люди во дворце, а если к ним прибавить ещё и вас с Камалой, то шанс совершить бескровный переворот немного, но становится более исполнимым.
- Так самоуверенно об этом никто не говорил, - заметил я, ведь уверенность и решимость Гантара слегка покоробила меня.
- От наших действий сейчас зависит будущее целого города, поэтому я решил действовать решительно. Ты один из немногих, кому я по-прежнему могу доверять, лишь поэтому ты сейчас стоишь здесь и внимаешь моим намерениям.
- А план?
- Пускай я и веду этот разговор со своим хорошим знакомым, но раз время от времени сюда заявляются отряды военного совета, то мне следует быть тише, - улыбнувшись, ответил Гантар.
- Я уже могу донести о подготовке переворота во дворец и вас казнят.
- Моя казнь лишь оттянет пребывание нынешнего Риши на престоле. А казни я не боюсь, ты ведь знаешь об этом, малыш Дорака.
- В любом случае, пока что я не собираюсь выступать на вашей стороне. Уж очень рисковое дело вы предлагаете, - ответил я. Договориться, видимо, не получится.
- Раз так, то могу я попросить тебя хотя бы об одолжении?
- Каком?
- Сообщи Камале мои условия договора, после чего передай её ответ мне лично.
- А если меня задержат?
- Я не приказываю тебе доставить ей мои условия, лишь выражаю просьбу. Если угодно, я могу послать к ней кого-нибудь из моих людей. Их не поймают, будь уверен.
- Твои условия вписываются в наш с ней договор?
- Не совсем, мои условия – это, скорее, мой договор, на основе которого я готов освободить её сестру.







