На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Точно практик» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Точно практик

🔍 Загляните за кулисы "Точно практик" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Точно практик" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вьюн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Боевые искусства — это не только банальный мордобой, а так же философия, кодекс чести. Попав в другой мир мастер Ур решил восполнить свои познания, обучившись местному способу культивации. Вот только он еще не догадывается, что одним фактом своего появления нарушил чужие планы...
📚 Читайте "Точно практик" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Точно практик", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Похоже не все счастливы от моего назначения, некоторые и вовсе напуганы, боясь столкнуться с типичным мудаком, который выпьет все соки из их секты, пока их глава культивирует.
Сайфутдин уже уединился в одной из башен, похоже он не собирается терять и дня, желая открыть себе звероформу. Как бы эта поспешность не обошлась ему боком, но его можно понять, он все же не может мне полностью доверять, кто знает, что я здесь натворю в его отсутствие. Надеюсь, у него все получится, а то будет обидно, если он пошел на подобный риск, а по итогу окажется все зря.
Поскольку главой я стал лишь временно, я не собираюсь сильно ломать структуру секты. Да и в целом снимать с должностей людей Сайфутдина, если только они окажутся совсем уж никчемными прихлебателями, не способными исполнить даже простейшее поручение.
Что же тогда я собрался изменить? На первых этапах на самом деле ничего, нужно присмотреться, понять, что и как здесь работает, а уже потом прикинуть, что действительно стоит поменять, а что и так сойдет.
— Мастер Ур, — сложив руки перед собой, ко мне на встречу вышла Тан Вэй. — Наставники секты хотели бы выказать вам свое почтение, за то, что вы согласились присмотреть за младшими... — было начинает она.
— Наставник Вэй, — прерываю ее, пристально посмотрев на девушку.
Сине-красный пиджак, волосы, заплетенные в конский хвост, оружие на поясе и колчан за спиной. Казалось, Вэй в любую секунду была готова вступить в схватку. Не знаю, насколько хороша она как воин, но произвести впечатление она умеет.
Если судить по количеству Ци, то Вэй сейчас на этапе закалки ядра, думаю, она мне подойдет в качестве «тестового образца». Нужно понять, на что вообще способны местные практики. Да и в целом прикинуть, что из техник я могу у них перенять.
— Да-а? — не выдержав затянувшейся паузы, переспросила она.
— Я хочу провести дружеский спарринг, если вы свободны, то не окажете ли вы мне честь? — с улыбкой спрашиваю у нее.
— Я чем-то вам не угодила? — склонила она голову, пряча свой испуг.
Похоже Вэй совсем неправильно поняла мой интерес. Проведя рукой по красному шарфу, я качаю головой:
— Не говорите глупостей наставник Вэй, — мягко произношу. — Я никого из вас еще толком не знаю, когда вы могли бы меня расстроить? Я лишь хочу посмотреть, на что способны наставники секты, не больше, но и не меньше. Да и в целом, скажите остальным, чтобы перестали ходить вокруг меня на цыпочках, — с улыбкой подмигнув, — я не кусаюсь...











