На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лапшевня бабули Хо — III: Имперский экзамен» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лапшевня бабули Хо — III: Имперский экзамен

Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Лапшевня бабули Хо — III: Имперский экзамен" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лапшевня бабули Хо — III: Имперский экзамен" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитрий Богуцкий, Андрей Скоробогатов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
И вот вроде бы только все преодолел и превозмог, но оказывается меня ждет еще один, изнуряющий, жестокий и смертельно опасный экзамен. И от исхода этого экзамена зависят жизни всех моих близких.
📚 Читайте "Лапшевня бабули Хо — III: Имперский экзамен" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лапшевня бабули Хо — III: Имперский экзамен", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я был целёхоньким. Видимо, тут и ядовитая жижа помогла, и целебная эссенция Сян. Я бутылочку эту вспомнил даже — всегда у нас рядом с кассой стоит, потому что мало ли какое мордобитие приключится...
Да и просто помогло то, что я, чёрт возьми, внук своего деда, Юйчи Гуна!
Я с трудом, но поднял руку. Посмотрел на ладонь... и в нём зажёгся тусклый циановый огонёк!
А Серёжа всё не унимался.
— Ты кто... ты говоришь по-русски?... Ха! я ж тебя помню... ты тот парень на площади, да? Я ж тебя спас тогда, помнишь?
— Я.
Хотя, возможно, тут тоже дело вовсе не в целебной белой ци, ядовитой для яогаев — а в крепости серёжиного духа. Возможно, он в этом всём поединке сражался на моей стороне. Впрочем, я так и не решил, какой из серёж мне больше нравится — с огненным демоном внутри или без. Я прислушался к тому, что говорила Дзянь.
— Двое раненых... тут какой-то ци-катаклизм, ага... ага... не знаю, может, надо две кареты... тут не знаю, может и получится подъехать, а может и без.
Конец разговора прервался. Дзянь вдруг пискнула:
— Здрасьть...
А над моей скамейкой нарисовался новый персонаж.
Это был рослый, но худой, налысо бритый смуглый парень в рубашке с закатанными рукавами. Такой, типичный работяга.
Ну... как новый. Я теперь его словно насквозь увидел.
— Ну что... Победил ты, Чан Гун. Семье я уже сообщил, что ты достоин называться вторым супругом моей любимой Серебристой Поросли. И ты тоже победил, Серёжа. Я не буду возвращаться в твоё тело.
— Охотничий Пёс... тебе идёт новый сапог? Где подобрал?
Мужик как-то рассеяно указал на холмы с чайными плантациями.
— Тигр загрыз. Он храбро сражался, да. Три часа лежал и умирал, пока мы с тобой бухали, прикинь? Ну... я пошёл. Приятно было пообщаться. Увидимся на свадьбе.
На... чём?! На свадьбе?
Вот блин. Я ж совсем забыл ради чего мы это всё провернули. Ради чего мы сражались. И вот совсем я не рад был этой информации.
— Так ты... так ты победил?! — не то взвизгнула, не то всхлипнула Дзянь. — Ты его уделал, да?
— Уделал... — кивнул я. — Свадьба неизбежна...






