На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лапшевня бабули Хо — III: Имперский экзамен» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лапшевня бабули Хо — III: Имперский экзамен

Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Лапшевня бабули Хо — III: Имперский экзамен" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лапшевня бабули Хо — III: Имперский экзамен" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитрий Богуцкий, Андрей Скоробогатов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
И вот вроде бы только все преодолел и превозмог, но оказывается меня ждет еще один, изнуряющий, жестокий и смертельно опасный экзамен. И от исхода этого экзамена зависят жизни всех моих близких.
📚 Читайте "Лапшевня бабули Хо — III: Имперский экзамен" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лапшевня бабули Хо — III: Имперский экзамен", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
К тому же, эта дурында огненная мне половину своего кошелька отсыпала.
— Золото?
— Золото...
— Где Сян и Дзянь?
— У них девичник. В какой-то клуб пошли.
Вот блин... неужели я их потерял?... Ладно Дзянь, но вот Сян. Она сама, наверное, не знает, как меня спасла прошлым днём. К тому же, напряжённый разговор всё ещё назревал.
Пару часов я ходил сам не свой. Потом меня нарядили в свадебный костюм. Потом я увидел Серебристую Поросль, которую уже нарядили в свадебное платье. Красивое такое, как у балерины, только длиннее.
Чёрт, даже красивая была. Бы. Если бы не жевала очередную куриную лапу, вытирая пальцы о рюшечки на платье.
Всё ж мне человеческую жену надо, понял я. Одну из двух. Не получится с Сян, получится с Дзянь. Это я протрезвевшим умом, конечно, думаю, а так бы — даже и не выбирал бы, только Сян...
А ещё было крайне, крайне стрёмно чувствовать себя вторым мужем. Причём не у разведённной барышни — а вот именно так. Даже если представить, что у них с Охотничьим Псом были исключительно платонические отношения в этих телах.
В общем, я всё решил для себя, отвёл Серебристую Поросль в сторону и сказал:
— Слушай, в общем, такое дело. Важна же свадьба, так?
— Так! Это важнейший ритуал! — её глаза сверкнули красным.
— Ага. Только вот какая загвоздка. Не хочу я быть вторым мужем. Первым я хочу! А ну давай разводись со своим Охотничьим Псом и женись на мне! Иначе — не пойдёт.
Серебристая Поросль крепко задумалась. Отвела взгляд в сторону, сказала.
— Нет, Великолепный Чан. Так тоже нельзя. Он мой первый муж. Он первый — навеки. С ним невозможно развестись.
— А со мной — можно?
— С тобой, человек Чан, конечно можно.
— Ну тогда ты же не против, если мы с тобой разведёмся? Через день, может, через два...
А чёртик на плече шепнул — неделя... Недельку объезди эту балерину как следует, а потом разводись! Но нет, и такое не пойдёт.
— Завтра разведёмся, ок? — поправил я сам себя.
— Хорошо, человек Чан, — немного злобно сверкнули глаза у Серебристой Поросли.
Неужели задумала что-то, чертовка? Какую-нибудь подлость.
Свадьба началась как-то плавно, без объявления торжественной части. Гости расселилсь, запела какая-то малоизвестная певица — вот же бабуля Хо заморочилась!
Потом заговорили гости... Господи, какую же дичь они несли.






