На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вроде практик (Том III)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вроде практик (Том III)

🔍 Загляните за кулисы "Вроде практик (Том III)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вроде практик (Том III)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вьюн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Когда ты в одиночку был способен победить целую армию довольно обидно стать по силе рядовым бойцом. Дабы вернуть себе возможность использовать техники мастер Ур отправляется в путешествие. Забрать свиток с запретной техникой, что может быть проще? Ведь так?
📚 Читайте "Вроде практик (Том III)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вроде практик (Том III)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Собственно, я уже приказал перевести на песчаную косу всю артиллерию, которая у нас только есть. Оставалось лишь вернуться за флотом союзников и перенести его с помощью телепортационного массива сюда. Так же начали эвакуировать гражданское население и опустошать склады с товарами.
Когда мы прибыли на торговую заставу, там только начали эвакуировать людей, отчего в порту было то еще столпотворение. Я даже видел, как десяток гномов пытались пронести на корабль корову. Покачав головой, я перевел взгляд на сам город.
Каменная крепость буквально уходила вниз под воду, где у нее были подводные этажи для монстров Ци. Электромагнитные пушки со стен успели убрать, передав флоту, но катапульты остались, хотя их придется заменить обычными минометами, а сами катапульты перенести на крыши домов поближе к воде, возможно, куда-нибудь да попадут.
Ван уже обещал составить новый план битвы, но прежде еще требуется выяснить, какие точно силы успеют собрать наши союзники.
По уму с двумя глубоководными мы должны победить, вот только, как бы эта победа не оказалась пирровой. Мне нужны все эти люди, чтобы построить новое будущее на архипелаге. Даже победив, но понеся огромные потери, это довольно сильно ударит по всему нашему союзу.
— И треснул мир напополам, кровь течет рекой... — совсем не весело напеваю про себя песню.
— Владыка, вы репетируете новую песню? — за спиной раздался голос Мэг.
Благодаря вернувшейся способности контролировать воздух, я прекрасно слышал ее шаги. Все же мне чертовски не хватало этой способности, без нее я будто ослеп. Наблюдая за торговым постом из своей резиденции, я размышлял, как все по итогу может повернуться.
— Владыка? — разворачиваюсь к Мэг. — С чего ты меня так назвала? — не скрывая усмешки.
— Вы теперь большой и страшный, — невозмутимо пожала она плечами. — Меня спрашивают, как мы теперь должны к вам обращаться. Я сказала им, что мастер Ур, но эти... — махнув в сторону двери, где я слышал шаги Мэй. — Говорят, что я теперь должна называть вас Владыкой.
— Мастер Ур меня более чем устроит Мэг, — в ответ лишь качаю головой.











