На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вроде практик (Том III)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вроде практик (Том III)

🔍 Загляните за кулисы "Вроде практик (Том III)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вроде практик (Том III)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вьюн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Когда ты в одиночку был способен победить целую армию довольно обидно стать по силе рядовым бойцом. Дабы вернуть себе возможность использовать техники мастер Ур отправляется в путешествие. Забрать свиток с запретной техникой, что может быть проще? Ведь так?
📚 Читайте "Вроде практик (Том III)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вроде практик (Том III)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Изначально кусок железной дороги был построен, чтобы связать производство между собой, но позже к грузовым вагонам присоединился и трамвай, который стал развозить людей на работу. Новшество довольно быстро оценили, так что трамвай теперь ездит на постоянной основе — это оказалось крайне удобно.
— Вы опять что-то задумали... — устало вздохнул Шу, покосившись в мою сторону.
— С чего ты взял? — с честным взглядом смотрю в ответ.
— Да у вас все на лице написано... — с обреченным видом махнул он рукой.
С ухмылкой посмотрев на Шу Кена, я решил перестать дурачиться и перейти к делу.
— Наш маленький заводик по производству электромоторов будет закончен? Или требуется что-то особенное? — для начала решаю уточнить по текущему проекту.
— Как раз с этим проблем никаких нет, — покачал он головой. — На самом деле электромоторы собирать проще, чем те же керосиновые движки. Все оборудование уже установлено, проблема лишь в том, что на заводе некому работать.
— Но как же так, гномы... — было начинаю, но Шу Кен меня прерывает.
— Свободных больше нет, все уже задействованы в деле. Формирователи предлагают вырастить еще, они даже баки уже новые заложили, но для их роста, а, что самое главное, обучения, потребуется минимум пара лет, которых у нас нет, разумеется, если следовать вашему изначальному плану учитель.
— Как-то быстро стотысячное население закончилось, — озадаченно потерев подбородок. — Что, вообще никого нет? А, если поплавать по островам, и попытаться сманить диких «халявными» деньгами?
— Вы действительно думаете, что я уже этого не сделал? — приподнял бровь Шу.
Озадаченно кивнув, я подумал, что у предстоящей войнушки появилась дополнительная причина. На острове Банто хватает алхимиков, которые производят простейшие пилюли и всякое мелкое оборудование.
— Придется как-то выкручиваться, — задумчиво произношу. — Нужно будет прикинуть варианты, а пока... придется посмотреть, возможно, хотя бы на время удастся перевести людей с других мест.











