На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Химера» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Химера

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Химера" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Химера" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктор Волков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В тёмном запретном лесу была красивая поляна. Росли там ядовитые травы, порхали бабочки, разбрасывая отравленную пыльцу, шуршал в траве грозовой полоз, щёлкали зубами полёвки-убийцы, ждал в чаще своего часа головогрыз. Открылся на поляну портал, вывалился из портала чужак, и всех чудовищ съел. А потом чужак ушёл. Ушёл в сторону людей.
📚 Читайте "Химера" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Химера", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Ведь весело!
Он сконцентрировался, и представил, как по его телу движутся, ускоряясь тёплые, светящиеся потоки, как они пробегают через кожу, мышцы, как образуют кокон... Его глаза слегка засветились, а на коже загорелись светящиеся, чуть видимые нити. Простейшая техника усиления, которую он никогда не собирался применять на экзамене.
Его кожа окрепла, возросла сила и скорость. По его жилам как будто бежало пламя. Мышцы наливались силой, и возникало ощущение непобедимости, что пыталось опьянить, замутить разум.
Оно уворачивалось от ускоренных и усиленных ударов, ни один из которых по нему не попал. Прощупало ударами прочность его кожи, с разных сторон, а потом, во время короткой паузы, кивнуло. И пошло с ещё большим напором, с широкой улыбкой. Он лишь заметил, что узкие вертикальные зрачки существа полностью расширились.
В ответ на быстрые атаки оно било быстрее. Против сильных ударов, било сильнее. Там где кулаки больше не повреждали кожу, оно усилило удары, пока не пробило защиту насквозь.
Золотые нити хлопнули и осыпались, будто разбитый хрустальный бокал аристократа. Ушла сила, скорость и прочность, ушёл шепчущий о победе голос, а в руках треснул учебный топор из каменного дерева.
— Достаточно! — сказал он и существо замерло с занесённой рукой.
Бернард сел на земляной пол, что теперь покрылся рытвинами и выбоинами, и отбросил сломанный учебный топор в сторону.
— Всё? — с интересом спросило существо. Он тяжело кивнул.
Оно кивнуло. Подошло и погладило его по голове, как котёнка, наклонилось и одобрительно сообщило:
— Прочный!
А потом отошло в сторону, и стало разглядывать учебное оружие.
К Бернарду подбежала Тирра, с зельями в руках. У стены так и остался замершим Клык, что, похоже, сейчас обдумывал бой.
— Вы в порядке? — обеспокоенно спрашивала Тирра, протягивая флаконы.
— Жить буду. — ответил Бернард, и взял несколько зелий восстановления и выпил одно из них.
— Её сиятельство покроет расходы. — совершенно спокойно сообщила Кассандра. — Экзамен пройден?
Бернард тяжело вздохнул.
— Её боевые навыки выше моих. Намного выше моих. То есть мы укажем бой выше пятой ступени.
Тирра повернулась к Кассандре.
— Таковы правила гильдии.











