На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Химера» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Химера

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Химера" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Химера" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктор Волков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В тёмном запретном лесу была красивая поляна. Росли там ядовитые травы, порхали бабочки, разбрасывая отравленную пыльцу, шуршал в траве грозовой полоз, щёлкали зубами полёвки-убийцы, ждал в чаще своего часа головогрыз. Открылся на поляну портал, вывалился из портала чужак, и всех чудовищ съел. А потом чужак ушёл. Ушёл в сторону людей.
📚 Читайте "Химера" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Химера", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Повисла тишина. Алахард был известен бездонным резервом сил. Потом Себастьян подошёл и налил вино в опустевший бокал Алахарда.
— Я начал исследовать его косвенными методами. — сказал Алахард. — и выяснил много интересного. Например, в нём нет ни крупицы магической силы. Оно никогда не сможет использовать магию и даже амулеты.
Люди слушали с интересом.
— Половина наших заклинаний не работают на нём, и просто проходит насквозь, как будто этого существа просто нет. Заклинание подчинения, чтения мыслей, страха, вся менталистика.
Графиня хмурилась. Алахард продолжал.
— Я пытался расспросить её об её доме. Кто-то поставил на неё сильный запрет, и она отказывается говорить о нём долго или учить своему языку. Но если сопоставить рассказы, то получается странная картина. Что они живут, как муравьи, в огромных ульях, что возвышаются в небо, что она из военной касты.
Маг вздохнул.
— Я могу сказать, что это гость откуда-то очень издалека. Она каким-то образом отбилась от своих, попала сюда и хочет вернуться домой. И я думаю, что будет, если подобные ей придут в наш край, чтобы забрать её.
Графиня задумалась. Она представила, как легионы Химер вторгаются в её владения. Как сметают всё на своём пути. Представила огромные ульи из сот, из ячеек, в каждой из которых спала невылупившаяся Химера.
— Мне удалось узнать её имя. — сказал вдруг Алахард. — к сожалению, её имя совпадает с именем одной из богинь тьмы.
Кассандра подавилась чаем. Алахард продолжил:
— Оно огорчилось, когда узнало, что имя использовать нельзя. Но согласилось отзываться На "Рисска".
Обсуждение затянулось. Когда Кассандра, наконец, вышла из комнаты для встреч, время уже было за полдень.
У дверей её ждал смущённый дворф. Он помялся, с шапкой в руках, и неловко спросил.
— Я... кхм. Я не знаю людских обычаев. Но могу ли я осмелиться попросить автограф? Это будет большая честь, получить автограф одного из победителей...
Дворф протянул ей тонкую металлическую пластинку и нестираемое перо.
Глава 8
В окрестностях Вилдмонда шёл дождь. Серые тучи затянули небо, и уже несколько дней подряд моросило, не переставая — знак приближающийся постепенно осени.











