На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Химера» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Химера

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Химера" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Химера" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктор Волков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В тёмном запретном лесу была красивая поляна. Росли там ядовитые травы, порхали бабочки, разбрасывая отравленную пыльцу, шуршал в траве грозовой полоз, щёлкали зубами полёвки-убийцы, ждал в чаще своего часа головогрыз. Открылся на поляну портал, вывалился из портала чужак, и всех чудовищ съел. А потом чужак ушёл. Ушёл в сторону людей.
📚 Читайте "Химера" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Химера", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Затем он отдал их Кассандре и пробормотал что-то неодобрительное.
— Что касается вашего задания. Вам дали проверочное задание на повышение ранга, воспитать и облагородить несколько избалованного отпрыска дворянства...
Кармин перелистнул парочку листков и усмехнулся.
— Александр Роттридж. — Глава положил листки и уставился на Кассандру. Кассандра молчала. Глава тоже молчал. Молчал Алахард, затем с интересом уставился на парочку.
— Глава, объявите мне моё наказание. — сказала, наконец, Кассандра. Похоже, настойка ящера перестала действовать и она снова хотела спать.
— Кармин. Что ты своим ученикам в голову вбил... — вздохнул Алахард, а Кармин расхохотался. Он смеялся долго и искренне. Но лицо его так и осталась белого цвета мела.
— Наказать? Зачем? — сказал Кармин. И отхлебнул из бокала. Красная струйка потекла было по краю его рта, но он слизнул её.
— Я прекрасно понимаю, что он вас довёл. Но нас интересуют результат. А Александр Роттридж, "бесполезный наследник", показал желаемый результат.
Кассандра удивлённо моргнула.
— Погоди. Роттридж... этот тот, который... несколько сот лет назад... — он покрутил пальцем в воздухе.
— Он самый. Это его потомок — весело сказал ему Кармин. Алахард закрыл лицо рукой.
— Но вот ранг мы вам дать не можем, так как возникла проблема. — сказал Кармин.
— Какая? — недоумевала Кассандра. Она ожидала, что её выгонят и лишат звания из-за обиженного дворянина.
— Александр Роттридж теперь хочет на вас жениться.
— Яблоко от Яблони... — вздохнул Алахард, и посмотрел в сторону.
— Вы знаете, ведь там весь род встал на уши. Они пытаются отговорить молодого наследника, но тот впервые воспротивился и ни в какую. А у них там помолвка должна быть... с семьёй, если не ошибаюсь, Голдстоунов, крайне выгодная. И вот, наследник упёрся, и теперь говорит, что в его сердце только вы.
Ровная осанка Кассандры вдруг дала слабину. Она устало осела в кресле и опёрлась на подлокотник.
— И что теперь? — спросила она. Выходить замуж за Роттриджа ей совсем не хотелось.
— А теперь это проблема Роттриджей. Отец выпросил магов менталистов, и пытается что-то сделать, Голдстоны думают над тем, чтобы научить их скромную дочку вести себя так, как это делали вы и выбить клин клином. А на худой конец Роттридж думает передать наследование старшей дочери вместо сына.
Алахард улыбался и явно вспоминал что-то смешное из далёкого прошлого.
— Вот только вам, Кассандра, надо бы ненадолго исчезнуть.











