На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Химера» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Химера

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Химера" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Химера" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктор Волков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В тёмном запретном лесу была красивая поляна. Росли там ядовитые травы, порхали бабочки, разбрасывая отравленную пыльцу, шуршал в траве грозовой полоз, щёлкали зубами полёвки-убийцы, ждал в чаще своего часа головогрыз. Открылся на поляну портал, вывалился из портала чужак, и всех чудовищ съел. А потом чужак ушёл. Ушёл в сторону людей.
📚 Читайте "Химера" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Химера", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
За спиной у графини поклонился Слуга, и куда-то бесшумно исчез, стоило только отвести от него взгляд в сторону. Элиза энергичным шагом шла к тренировочному двору, и ей кланялись редкие слуги. Кассандра вышколила их.
Когда обучение Химеры основам закончилось, Элиза предложила Кассандре дополнительную подработку — заняться воспитанием новых слуг для её особняка, пока Роттридж не успокоится. Этой работой обычно преподаватели третьего ранга уже не занимались, но она не была сложной, и графиня платила щедро. При помощи Алахарда Кассандра отправила отчёт о новом задании в Академию Знаний, и ждала ответа насчёт Роттриджа.
Не обошла стороной графиня и Алахарда. Химеры сейчас здесь не было, и графиня предложила неплохую сумму для установки защитных заклинаний на особняк. По "старой памяти" Алахард сделал скидку, сбросив половину суммы. Похоже, у него были тёплые воспоминания о давно ушедшей Алессе Крауфорд, и Элиза действительно на неё была похожа.
Они вышли на тренировочный двор.
Графиня подошла к одному из деревянных столов, что стояли по краям тренировочного двора, развернула сумку. Внутри, в отдельных кармашках, лежали длинные деревянные детали, сверкающие жёлтым латунные трубки, и несколько магических кристаллов. Графиня начала доставать детали, и соединять их вместе.
Стражники дёрнулись, но замерли. Чуть заметно вздрогнула графиня, но улыбнулась. У стола стояла Рисска, "Химера", с разряженным арбалетом в руках. Она вернулась с задания гильдии. Рисска смотрела на собираемый механизм своими кошачьими глазами, навострив уши, и помахивала хвостом. Жутковатое зрелище, как всегда — практически человек с чертами кота и пугающими нечеловеческими глазами.
— Интересно? — спросила графиня у Рисски.
Рисска кивнула, и продолжила внимательно смотреть за сборкой. Графиня соединяла детали вместе и у неё в руках оказался длинный продолговатый предмет, увидев который, Рисска дёрнула ушами.
— Знаешь что это? — спросила Элиза. Вряд ли Рисска когда-либо видела это оружие раньше.











