На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Эмиссар СИСТЕМЫ 2: Корректор Реальности» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Эмиссар СИСТЕМЫ 2: Корректор Реальности

Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Эмиссар СИСТЕМЫ 2: Корректор Реальности" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Эмиссар СИСТЕМЫ 2: Корректор Реальности" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Артемис Т. Мантикор, Оливер Ло) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
ПЕРВЫЙ ТОМ - https://chitayka.com/783775-jemissar-sistemy.html
ТРЕТИЙ ТОМ - https://chitayka.com/783938-jemissar-sistemy-3-modifikator-realnosti.html
Этот мир опасен и чужд мне, а все мировые фракции начали на меня охоту.
Но у них нет ни шанса меня достать
Ведь я...
Корректор Реальности!
📚 Читайте "Эмиссар СИСТЕМЫ 2: Корректор Реальности" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Эмиссар СИСТЕМЫ 2: Корректор Реальности", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Очертания четвёртого острова сменило светло-серое небо раннего утра, а затем - космическая чернота, которая спустя ещё минуту превратилась в уменьшенную версию предыдущего острова.
С высоты хорошо можно было разглядеть занимавшие большую часть острова сады и поля, а также периодически торчавшие бирюзовые деревья-исполины. Только рабов здесь трудилось намного меньше.
Охраны со стороны четвёртого острова не было.
Отряхнувшись от очередного неудачного падения, я с нотками зависти посмотрел на Лину. Для неё такие путешествия были столь привычны, что она даже не заметила приземления.
- Тальхеор семь славится своими яблоками и хельуром. Из первого варят сидр на десятом острове. А в столице сектора - из хельмура делают настойки и пиво.
Значит, вот что дало хвойный привкус местному алкоголю. Хельмур был натуральной голубой сосной.
Мирная картина раннего утра и чистый воздух расслабляли, но в то же время потеря времени заставляла постоянно быть в напряжении. За двенадцать часов могло измениться очень многое.
Лучше быть начеку. Я обновил видоизменение, сделав из нас все того же младшего магистра и его команду. Белые кубики фрактальной магии медленно потекли вверх. После чего все двинулись дальше.
Мы шли по дороге Тальхеора-7, стараясь не привлекать лишнего внимания. Вскоре мимо нас прошла группа стражников. Увидев меня, они вытянулись по струнке и отдали честь.
- Доброго дня, магистр! - пробормотал один из них.
- Слава мастеру Змееморду, - бросил я в ответ таким же равнодушным тоном.
Облик химеролога пока работал безотказно.
Когда мы отошли на приличное расстояние, я обернулся к спутникам:
- Хель, Тео, никаких опрометчивых действий. Лина, ты - химерный эксперимент, так что веди себя соответственно.
Лиса фыркнула, но кивнула.
- Мог бы превратить меня в кого-то посимпатичнее безмозглой химеры, кстати а твои иллюзии такие необычные…
- Потом, Лина! Все потом!
Однако, едва мы свернули, как прямо перед нами возникла группа странноватого вида людей.
Я похолодел, когда понял, в кого мы врезались. На мгновение показалось, что Сай узнал меня, но он лишь презрительно осмотрел с ног до головы, словно грязь на сапоге.









