На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Иллюзия времени» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Иллюзия времени

🔍 Загляните за кулисы "Иллюзия времени" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Иллюзия времени" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Vodyan) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мидзуно Юки практически ничем особым не увлекается. Раньше ходил в литературный клуб, однако после ссоры с лидером кружка, Нишидо Эми, ушёл и оттуда. Внезапно по новостям передали о гибели всех членов клуба, а Мидузно внезапно переносится в прошлое, имея шанс предотвратить смерть членов клуба, а также во всём разобраться.
📚 Читайте "Иллюзия времени" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Иллюзия времени", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Улыбка на моём лице появляется сама по себе, и я сразу же поворачиваюсь на Эми.
Девушка видит моё лицо и тоже улыбается.
В этот момент все проблемы отошли на второй план и на несколько секунд я расслабляюсь, однако напряжение быстро возвращается.
— Мы справимся, иначе можно забыть про такие спокойные деньки, — говорю я.
Куроха и Эми кивают и идут в сторону выхода. Тецуя и Аой последовали за ними и в итоге я остался последним, кто должен был выйти из кабинета.
Я ещё раз осмотрел помещение литературного клуба, а затем вышел в коридор.
— Кстати, а как ты открыла дверь? — спрашивает Катаяма.
Нишидо усмехается и показывает ключ от двери.
— Случайно сделала дубликат. Думала, понадобится.
———
— Ну что, предались воспоминаниям? — решает съязвить детектив.
— Ты бы говорил поменьше, — раздражённо отвечаю ему я.
— Ладно-ладно, как скажешь. Ну что, теперь-то вы готовы? — спрашивает Нагата, резко меняя своё поведение.
Никто ему не ответил, но в воздухе чувствовалось напряжение.
Все были готовы.
— Более чем, — говорю я и поворачиваюсь на Фуджимото.
Тот кивает головой, а затем телепортирует первую пачку людей.
— А как же Каори? — тихо спрашивает Нишидо.
— Не волнуйся, всё схвачено, — отвечаю ей я, и мы переносимся в комнату Хошино.
Белое пространство, такое же, как и в первую, основную для меня петлю.
Рюу сидел за столом и читал какую-то довольно большую книгу.
— А я-то думал, что успею. Вы раньше, чем должны, — говорит Хошино и закрывает книгу.
Куроха срывается с места и разбивает стол перед учёным.
Рюу отпрыгивает от удара на довольно большое расстояние.
Я захожу ему за спину и хочу нанести удар, однако, Хошино читает это и направляет дуло молекулятора прямо мне в лицо.
Кироцука быстро перемещается к учёному и уже наносит удар.
Рюу уворачивается от такого выпада и перебрасывает парня через себя, сбивая меня с ног его тушей.
Мы быстро восстанавливаем равновесие и встаём рядом.
— Нам придётся трудно, если не будешь поспевать, — немного решил позлить Куроху я.
— Не ошибись, клоун, — недолго думая, отвечает мне Кироцука.
Мельком я замечаю, что и у нашего отряда появляются враги.
— Наивно полагать, что я буду сражаться один против вас всех, — говорит Хошино, видя, как я смотрю в сторону детектива и... Нагаты Кисэ.
— Тогда от тебя придётся избавляться чуть быстрее.





