На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Заклинатель Душ 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Заклинатель Душ 1

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Заклинатель Душ 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Заклинатель Душ 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитрий Ангор) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я относился к элите и состоял в могущественном ордене заклинателей душ. Передо мной открывались любые двери. У меня имелось звание архинекроманта, и я обладал огромнейшим наследством.
Но что-то пошло не так. Я не мог покинуть свой орден без последствий, и поэтому мне пришлось бежать прочь, оставив жизнь аристократа позади.
И сейчас у меня немного иные интересы...
📚 Читайте "Заклинатель Душ 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Заклинатель Душ 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Иван, олух ты несчастный, что здесь забыл? — окликнул сзади чей-то грубый голос.
Так как в галерее никого больше не было, то я понял, что обращаются ко мне и приняв послушный вид, развернулся.
Передо мной стоял бородатый мужик в очках, и рожа у него походила на морду хорька. Хитрые прищуренные глаза и узкие сомкнутые губы наводили на негативные эмоции. А длинный нос будто всё время что-то вынюхивал в поисках выгоды.
— Да так, просто смотрю всё ли здесь в порядке и в чистоте, — пожал я плечами.
— А тебя кто-то об этом просил, червяк? — судя по знаку на его форме и по тому, как был завязан бант на галстуке, он являлся дворецким. — Это моя задача, следить за порядком и раздавать вам ущербным задания! — он маршировал в мою сторону как-то по-солдатски и держал руки сомкнутыми за спиной. Наверное, служил в годы своей молодости. — Кстати, — сказал дворецкий более тихим голосом, а я навострил уши, так как приглушëнными тонами говорят интересные или тайные вещи, — вместо людей из отдела по дератизации я вызвал крысолова с даром низкого уровня.
Какой же мерзкий тип, даже рука зачесалась, чтобы поставить ему фингал. Можно было бы как-то и поуважительнее с подчинëнными общаться, а то возомнил себя пупом планеты всей.
Видал я уже таких надутых индюков, считавших, что они умнее остальных. Заканчивали, правда, те свою жизнь не очень. Один так вовсе в прямом смысле этого слова, утонул в дерьме. И ведь не от большого ума! Хе!
— Слушаюсь, — я склонил голову и положил ему, напитанную силой, ладонь на плечо, чтобы вызвать у него непрекращающийся в течение дня пердёж и нервную чесотку на заднице.
Дворецкий резким движением скинул мою руку и его нижняя губа задрожала от подступающей злобы.
— Что бомжевать захотелось? — рявкнул он. — Так я тебе это устрою! Совсем, что ли, осмелел? Субординацию забыл? А? — орал над моим ухом.
— Извините, но мне нужно отнести кофе господину, а то ему ждать не положено, — с абсолютным спокойствием, не моргнув и глазом, выдал я. — А вот наш с вами разговор вполне может и подождать, — направился к двери, ведущей в коридор.
У дворецкого челюсть отвисла от моей дерзости и затряслось веко.









