На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Андервуд. Том 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Андервуд. Том 1

🔍 Загляните за кулисы "Андервуд. Том 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Андервуд. Том 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Илья Рэд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ник не хотел попадать в подземный мир Андервуда, на это у него были свои причины.
Магический мегаполис, населённый людьми и субрасами, жесток, но не лишён шарма. Здесь можно найти друзей, и даже стать учеником прославленного мечника-отшельника.
Смелым все пути открыты, главное — не выходить в одиночку за пределы города, где туннели кишат смертоносными монстрами.
— Но я уже там.
📚 Читайте "Андервуд. Том 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Андервуд. Том 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— По лицу не бей, с*ка, я слишком красивый для синяков! — сопел он, клинчуясь лёжа на спине и пытаясь не дать противнику выпрямиться.
Смыться вормлингу не дали, так что вскоре он побежал в отчаянии на Ника и промахнулся первым ударом, затем вторым, а потом получил мощный лоукик в колено, заверещал и словил в зубы прямой джеб. Когда бьёшь вормлингов всегда странное чувство — кулак, будто в тесто попадает.
Кровь потекла у преследователя по подбородку, а сам он зашатался, но не упал. Заматерелый чёрт, но серия боковых ударов вкупе с отбитой ногой довершили дело, и он отправился отдыхать на пол.
Толпа скандировала: «Ник! Ник! Ник!» и восторженно орала, чествуя кровь, пот и насилие.
— Тебе помочь? — спросил он у возюкавшегося Ганса.
— Нет, я справлюсь, — раздался пыхтящий голос.
Вокруг продолжали орать, но больше уже смеялись с двух бедолаг, что копошились в партере.
— Моя бабка бы уделала его одной грыжей, что ты там возишься, сопляк?
— Пхаха... — захрюкал кто-то рядом.
— Дави ему глаза, буээ.
— Да иди ты на хер, — это уже сказал тот, на кого блеванули.
В рядах окруживших их мужиков назревал массовый мордобой.
— Спасибо, — прокричал он Ллойду, забирая портфель и клинок.
— Как же без тебя скучно было, ты бы знал, — заулыбавшись во все зубы, сказал вышибала.
Ник ему ничего не ответил, проворно вдел лямки и махнул рукой на прощание.
— Идём, — Ник протянул ладонь потрёпанному Гансу и они, уворачиваясь от летящих металлических кружек, пробрались к спуску, откуда пришли.
На отдалении стояли жители муравейника и наблюдали за сценой массовой драки. Согбенные старики, молодые мамы, дети, подростки, группы молоденьких женщин.
— Я гляжу, ты тут местная звезда, — прокомментировал позади Ганс.
— Скажешь ещё, — спокойно отреагировал Ник, минуя очередной пролёт.
— Нет, ну а всё же — кто ты такой?
— Я уже говорил, просто Ник.
— Да ты у нас крепкий орешек, да Ник? — ухмыляясь, продолжал трепаться Ганс.











