На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Железный Феникс 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Железный Феникс 2

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Железный Феникс 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Железный Феникс 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктор Котович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Богатенький наследник великого клана? Если бы!
Теперь я служу в отряде вечных — что-то вроде магического спецназа, целиком собранного из отпетых преступников. Зато у них точно можно много чему научиться. Если, конечно, выживешь.
📚 Читайте "Железный Феникс 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Железный Феникс 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Судя по той информации, которой мы владеем, началось всё именно там.
— Ты прав, — соглашается Гайла. — Тот бандит успел кое-что мне рассказать. Точнее, из его бормотания я толком разобрала лишь одно слово: обелиск.
Райт страдальчески хватается за голову:
— Что, опять?! Да сколько можно?
Гайла согласно кивает, даже не думая что-то пояснять.
— Может, мне тоже расскажете, чтобы я мог поохать с вами за компанию? — ехидно вопрошаю я. — Заодно и про свои невероятные способности просветите. А то даже не знаю, чего от вас ожидать, напарррники.
— Ладно, — Гайла оглядывается по сторонам. — Только давайте уже выдвигаться. До деревни путь неблизкий.
Я тоже оглядываюсь напоследок. Что сейчас делают те псевдо-ратники? Разыскивают нас? Или спешат с донесением к своим руководителям?
— А можно ли добраться в Поживу с помощью портатора? — спрашиваю в спины ушедших далеко вперёд товарищей. — Я про тех ребят, что остались в городе.
— Вряд ли получится, — после небольшой паузы отвечает Райт. — Слишком много содержащей эфир породы, слишком сильные магические возмущения.
— А телефоны… В смысле, можно тут у вас как-то передать сообщение на расстояние? — наконец догоняю шуструю парочку.
— Можно, — с некоторым удивлением в голосе отвечает всё тот же Райт. — Ты до этого в пещере жил что ли?
Гайла смущённо закашливается, внезапно припомнив кое-что из общего прошлого. А я степенно киваю:
— Что-то вроде того. Жил в пещере, воспитан дикими кроликами, вышел к людям совсем недавно… Так что по сути вопроса?
— Ну, — тянет Райт, — трансляторы там тоже скорее всего не работают.
Гайла сердито вскидывается:
— Хватит придумывать! Все наши учтены и никто не покидал острова без разрешения.
Вспоминаю вопросы, которые задавал Рах Шан во время нашего поединка. Было там что-то про ещё одного кхелота, с которым я мог якобы повстречаться. Тогда посчитал, что речь о Гайле.
— Конечно-конечно, — бормочет Райт, пока я предаюсь воспоминаниям. — Кхелоты и росы — дружба навек, ага.
— Заткнись, — чуть ли не рычит девушка. — Ещё скажи, что это я во всех росских бедах виновата. Ваши болваны и сами горазды родную кровь проливать, без всяких кхелотов.







