На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Железный Феникс 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Железный Феникс 2

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Железный Феникс 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Железный Феникс 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктор Котович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Богатенький наследник великого клана? Если бы!
Теперь я служу в отряде вечных — что-то вроде магического спецназа, целиком собранного из отпетых преступников. Зато у них точно можно много чему научиться. Если, конечно, выживешь.
📚 Читайте "Железный Феникс 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Железный Феникс 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Наконец произносит:
— Тот, кто сюда влез, вообще больше поломал, чем принёс пользы. Не знаю только, намеренно или случайно. Нарушил алгоритм работы посадочной площадки, например. Сейчас она работает в режиме «осаждённая крепость» — захватывает якобы вражеские суда, проходящие мимо.
— Можно его как-то отключить?
— Уже, Макс. Пришлось перенастроить систему на себя.
— В каком смысле?
— Обнаружение и посадка возможны только в моём присутствии, либо с моего разрешения.
— А если её кто-то перенастроит обратно? — сомневаюсь я.
— Можно организовать защиту, — кровожадно улыбается Захар. — Ну или оборону. Дайте мне только время.
Гайла тяжело вздыхает:
— Ты же знаешь, Захар. Мы не можем присваивать себе то, что находим во время заданий. Всё это принадлежит кайзеру и Великой Росии.
— Да ладно тебе, — будто капризный ребёнок надувается парень. — Кайзеру эта штука даром не нужна. Закроет обратно и забудет. А вот для Ястребов будет полезно тут потренироваться.
— Как минимум — узнать побольше о лишающих магии технологиях, — поддерживаю я.
— Ладно, вы правы, — вздыхает девушка. — Проведём как учебное пособие. Попробую договориться с советником.
— Спасибо! — радостный Захар вскакивает с места и кружит по комнате, по-новому вглядываясь в древнюю технику. — База ведь правда модульная, я угадал?
Гайла устало откидывается в кресле:
— Правда. Её конфигурацию можно менять под свои нужды.
Захар улыбается во все тридцать два и снова возвращается к обожаемому оборудованию.
— Первым делом переработаю структуру, — бормочет этот фанат технологий.
— Кстати, — вспоминает девушка. — Тут есть внутренняя система телепортации. Стоит включить?
— Конечно! — чуть ли не оскорбляется Захар такому глупому вопросу. — Можно и обычные портаторы установить.
— Не получится, — чуть улыбается девушка. — Здесь любые излучения и поля то ли рассеиваются, то ли экранируются. С магическим перемещением может куда угодно выбросить. Лучше не рисковать.
— Вот! — вклинивается притихшая было от обилия впечатлений Эфения.
— От ведьмы слышу, — равнодушно отзывается Гайла. — Вы, фейри, сами виноваты, что от вас кроме подлости ожидать нечего.
— То-то простые люди вас вампирами-кровопийцами кличут, — не остаётся в долгу феечка. — Без причины что ли?
Хлопаю в ладоши так громко, что спорщицы замолкают, а Захар испуганно подскакивает.







