На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Поганое поле. Том четвертый. Война» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Поганое поле. Том четвертый. Война

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Поганое поле. Том четвертый. Война" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Поганое поле. Том четвертый. Война" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Цзи) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Олесь Панов соглашается поучаствовать в научном эксперименте за деньги и внезапно оказывается в Вечной Сиберии – странном месте, где живут люди, которые считают, что окружены бесконечным аномальным Поганым полем. Сиберийцы поголовно чипированы и живут ради “рейтинга”, который определяет их судьбу. Олесь вынужден выбрать: принять условия игры и жить, как все, или же попытаться прорваться через Поганое поле, наполненное ожившими кошмарами, и вернуться домой.
📚 Читайте "Поганое поле. Том четвертый. Война" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Поганое поле. Том четвертый. Война", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А шаманка, хоть и говорит, что немолода, прямо-таки излучает жизненную энергию и брутальную сексуальность. На бабушку при смерти она не похожа.
Наконец я ей сказал:
– Что ж... Спасибо за доверие, но поищите себе другого.
Не дожидаясь реакции, я развернулся и зашагал прочь. Молчаливая Ива и обрадованный Витька поспешили следом. Я усилил В-чутье – или Третье Око – на полную катушку. Ждал нападения. Если Защитники шелохнутся, снова врублю боевой режим (пока мы беседовали, силы во мне немного восстановились) и сразу замочу шаманку.
Шаманка проговорила вслед:
– Жаль, ведун. Твой выбор. Значит, плыть нам еще по реке, других ведунов искать...
И запела низким сильным заунывным голосом:
– Ой, течет река широкая...
Ой, да течет река привольная!
Здесь привольная, а там бурная,
По порогам громом гремящая.
Так и жизнь непостоянная,
Непостоянная да ненадежная...
Думал, счастье ты нашел,
А оно туманом рассыпалось...
Песня была тоскливая, как и все народное музыкальное творчество практически без исключения, она бередила душу, если выражаться образно, и вводила в легкий транс.
Мне стало неловко перед шаманкой.
Ива внезапно остановилась.
– Ты должен принять Знак, Олесь, – громко и отчетливо сказала она.
– А? – поразился я. Витька и вовсе оторопел. – Почему?
– Потому что я знаю эту песню.
***
Пару секунд мы втроем переводили друг на друга взгляды.
Дождь почти совсем прекратился, но где-то на окраине полуразрушенного города ворчал гром.
Одежда на мне противно липла к телу, и легкий ветерок неприятно холодил кожу. Мне уже давно хотелось переодеться в сухое и развести костер.
И пожрать.
– Она тебя загипнотизировала! – сказал Витька Иве.
– Умбота невозможно загипнотизировать, – парировала та. – Эта песня, стилизованная под русские народные песнопения, когда-то была гимном одного из орденов русскоязычных программистов, сформированных после Третьей Мировой. Они верили в то, что никакое счастье недостижимо, учитывая абсолютное непостоянство реальности.
– Анатман? – фыркнул Витька. – Они че, индуистами были? Или буддистами?
– Возможно. Не знаю. Постулат об иллюзорности мира, заявляемый дхармическими религиями, программистам всегда был ближе и понятней, чем утверждение абсолютного бытия со стороны монотеистических конфессий. Хотя страдательность мира из-за его непостоянства не чужда и авраамическим религиям. Неважно.









