На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Глэд. Рассвет над Майдманом (1)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Глэд. Рассвет над Майдманом (1)

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Глэд. Рассвет над Майдманом (1)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Глэд. Рассвет над Майдманом (1)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Олег Борисов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Все смешалось в мире Майдман – люди, орки, эльфы, гномы. Борются они и противостоят друг другу за лучшие земли, за власть на континенте, за новые богатства для своих богачей и господ. И все хранят память о Владыке, чья Усыпальница является тайной за семью печатями для смертных. Воскреснет Владыка, и повернется история вспять, и восторжествует нежить над родом человеческим. Только вот нежить эта оказывается далеко не столь уж плохой. Когда-то именно люди вторглись в ее мир, отняли все, что только составляло радость и благополучие ее, а теперь вознамерились изничтожить окончательно – всю от мала до велика.
Не знает землянин Глеб Михайлов, похищенный людьми по указанию Хранителей Усыпальницы владыки, на чьей стороне должен он быть. Люди к нему злы и то и дело пытаются убить; нежить преклоняется перед ним, приветствует его – но она ведь нежить! Долог путь одиночки в поисках своего места в чужом мире.
📚 Читайте "Глэд. Рассвет над Майдманом (1)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Глэд. Рассвет над Майдманом (1)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В наступившей тишине он по-собачьи семенит к еде и начинает жадно глотать. Каждый день слепцу приходится бороться с гложущим его голодом. Только несколько утренних часов скрашены приятным ощущением набитого желудка, но уже к обеду возникает желание есть, а ночью голод терзает его во всю силу. В сыром каменном мешке жажда не мучает, воды хватает с избытком. Но вот голод беспощаден. Эти муки повторяются из ночи в ночь.
После трапезы, когда жадные губы собрали последнюю крупинку и все капли жира слизаны с миски, человек возвращается на место и осторожно устраивается на остатках соломы.
- А я говорю, ушастый урод, что этого не может быть! Орки никогда не склонялись перед людьми, даже во времена служения Владыке.
- К сожалению, уважаемый Громыхатель, тут ты не прав. Не совсем прав, позволю себе заметить. Ровно сто пятьдесят лет тому назад отряд орков под предводительством Мятежного барона с Малых Холмов прибыл на Перешеек, где его настигли отборные наемники Зур. В завязавшемся сражении все орки полегли как один. Лишь барон смог уйти по Перешейку в Южную империю.
- Вранье! Чтобы орки защищали человека? Вздор, мы бы сожрали его еще на завтрак!
- И все-таки я продолжаю настаивать на сказанном.
- А я повторяю, что этого не может быть! Эти никчемные людишки не смеют приказывать истинным хозяевам степей! Они опускают глаза, когда встречаются с нами взглядом! О каком командовании может идти речь?!
- Все меняется в этом мире, все меняется.
- Замолчшшшите, вы, галдяшшшие сороки... Вы отвлекаете меня от размышшшления о сушшшности бытия в новом мире...
- О, ваше хвостатое благолепие, мы так рады, что вы проснулись.











