На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хозяин восьми морей: Бессмертная Легенда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хозяин восьми морей: Бессмертная Легенда

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Хозяин восьми морей: Бессмертная Легенда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хозяин восьми морей: Бессмертная Легенда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Элиан Тарс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Союзники найдены, эскадра собрана. Впереди главное - вернуть Лудестию. А затем на ней найти путь в Восьмое море.
📚 Читайте "Хозяин восьми морей: Бессмертная Легенда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хозяин восьми морей: Бессмертная Легенда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Ты будто призрака увидел, ха-ха-ха! Ну, Голодное Ухо?!
Вице-Премьер в ужасе схватился за ухо, на котором был едва заметный шрам.
— Леон... — прошептал он. — Это правда ты? Покажись?! Где ты...
— Я... Повсюду!
— Леон!
— Я в каждом молодом капитане!
— Леон, тварь!
— Я говорил, что приду за тобой... Так и будет! Твои дни сочтены, Бари! Новая волна тебя смоет!
— Убью!!! — заревел Вице-Премьер, спуская курок.
Но мощный выстрел врезался в полупрозрачный щит.
— Это... — прошептал изумлённый Бари.
А затем из темноты вылетела сабля. Она летела медленно и ровно в руку мужчине.
Едва он поймал её, вслед за саблей из темноты вылетел...
— Леон... — ошарашенно прошептал Джекман Барбаросса, блокируя удар своего когда-то лучшего друга.
Его атаковал черноволосый мужчина в длинном старом плаще с погонами свободного капитана. Мужчина самодовольно ухмылялся и давил на ятаган-кроншнеп.
— Чертовски верно, Бари, — глядя в глаза своему убийце, произнёс Леон Джонсон.
А затем принялся атаковать с огромной скоростью.
Бари знал эти движения, видел эти финты. Ведь он не раз спарринговался со своим другом. Правда, сейчас сдерживать его удары было гораздо сложнее.
— Господин! Господин! С вами всё в порядке?! — в дверь кабинета яростно стучал слуга. Бари не понимал, почему дверь оказалась заперта.
Бари чувствовал, что ужас захватывает его с головой. То, чего он боялся больше всего на свете, случилось. Все эти восемнадцать лет он корил себя за глупые мистические страхи.
Но всякий раз мысль «А что, если он вернётся?» всплывала в голове Вице-Премьера Седьмого моря!
— Нет!!! — заорал он. — Убийца!!! Помогите!!!
Леон расхохотался, не переставая атаковать.
— Вот как, — хмыкнул он. — Боишься честной битвы? Бари, не разочаровывай меня!
Он с силой пнул Джекмана ногой в живот. Тот попятился и рухнул на задницу, а когда поднял взгляд, увидел, что на него смотрит дуло пистолета.
— Нет... не убивай... — прошептал Джекман.
Леон перестал смеяться и скривился.
— Если в тебе осталась хоть капля чести — ищи меня в Море, трусливая тварь. Ты знаешь, что делать!
Леон Джонсон нажал на спусковой крючок, и тело Бари пронзила кошмарная боль, от которой гордый капитан Лудестии потерял сознание.
***
Остров, названный в мою честь, я знал как свои пять пальцев. Сам открыл, сам изучил, сам принял название, предложенное командой.











