На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вторжение в Ойкумену» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вторжение в Ойкумену

Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Вторжение в Ойкумену" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вторжение в Ойкумену" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Козырев Виктор Алексеевич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мир Ойкумены очень похож на наш, только сочетает в себе магию и технологию.
Но равновесие нарушается сотней магов из иного мира, которые задумали покорить его.
И только технология, а может быть техномагия, способна им противостоять.
Так что сильнее огненный шар или свинцовый дождь?
Роман написан в жанре стимпанк-фэнтези.
📚 Читайте "Вторжение в Ойкумену" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вторжение в Ойкумену", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Молнией его подкоптило знатно, но не сожгло.
— Турсманы подослали? — удивился Тома. — Но им зачем это? Ты же даже не воевал в Тамерии, как и я. Кстати, спасибо тебе за то, что отговорил. Гиблое место судя по рассказам.
— Может, и турсманы, — отозвался Кавелье.
В присутствии Мари д’Асторг он не собирался озвучивать свои подозрения. Но был уверен, что это не алеманны, склавины или турсманы. Никому из них этого не требуется. А вот Алурия может. Императрица знает, что Кавелье против её монархических замашек, пользуется большой популярностью в армии, а значит, мотивы у неё есть.
Через два дня, ближе к вечеру, посыльный доставил старому графу Августу фон Фалькштейну, в его дом в Виндбоне, донесение из лагеря нейстрийской армии. Тот вскрыл пакет, прочитал сообщение, хмыкнул и велел позвать своего племянника.
Когда Леопольд Фалькштейн вошёл к дяде, тот сидел у камина, продолжая изучать послание.
— Что случилось, Дядя? — уважительно спросил Лео.
— Альбийская разведка вчера пыталась ликвидировать Луи де Кавелье, — сказал он, не отрываясь от бумаг.
— Зачем? — не понял Леопольд. — У неё хватает толковых маршалов и генералов.
— Здесь был простой расчёт. Свалить гибель Кавелье на Алурию. Генерал Тома, его ближайший друг, поднимает мятеж и уводит войска из Риволланда в Нейстрию, чтобы добиться справедливого наказания за смерть друга. Алурия вынуждена какие-то силы бросить на подавление мятежа. Войска Осташкова соединяются с армией Ингварова. Ах да! В Гевершахт Алурии придётся отправлять кого-то другого.
— Роскошный план, — улыбнулся Леопольд.
— Он слишком хорош, чтобы удаться! — фыркнул старый Август в свои роскошные усы. — Альбийцы не понимают, что надо не рассчитывать на максимальный результат, а идти к цели аккуратно.
— Так что случилось, дядя? — осторожно спросил Леопольд.
— Ни-че-го, — с каким-то удовольствием, растягивая слова, сказал Август и передал Леопольду бумагу. — Эти болваны не учли, что при Эжене Тома отирается одна из сподвижниц Алурии — Мари д’Асторг.
— Не повезло, — резюмировал Леопольд.
— Везение! Дорогой племянничек, везение здесь абсолютно ни при чём! Даже убей он этого свежеиспечённого де Кавелье, — Август фыркнул в усы, как морж, показывая, что думает о его дворянстве. — Ничего бы не получилось.





