На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Айрин, графиня из Бездны. Книга 3. Часть первая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Айрин, графиня из Бездны. Книга 3. Часть первая

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Айрин, графиня из Бездны. Книга 3. Часть первая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Айрин, графиня из Бездны. Книга 3. Часть первая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Izzi Genius) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Обретя свой дом, Аури начинает мирную жизнь. Грядёт очередная война, правители впадают в безумство, на землях Империи расцветают ненависть и жестокость - но всё это слишком далеко, всё это отзывается лишь эхом в поместье Роу. И, возможно, на этот раз девушке удастся сойти с пути, который ведёт её, прожить самую обычную жизнь, счастливую и спокойную, и никогда не услышать, как назовут её Айрин, Графиня из Бездны.
📚 Читайте "Айрин, графиня из Бездны. Книга 3. Часть первая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Айрин, графиня из Бездны. Книга 3. Часть первая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
За стенами замка запела труба, и тут же ей ответила другая, с одной из башен. Вдали за еловыми ветвями показались несущиеся галопом лошади, экипажи и вереница всадников, сопровождавшая их.
— От Роу толку не больше, чем от любого из твоих гвардейцев. А эта девушка, — управляющий указал на приближавшиеся кареты — Настоящая находка. Признай, Гетт, родись она в Лоретайне лет на десять раньше — вполне могла стать одной из нас. Ты бы ведь не возражал, женись Эшфор на Оливии?
На главной башне вновь запела труба, ей ответили две другие, ворота распахнулись, и гвардейцы во внутреннем дворике выпрямились, готовые к встрече.
— Валентина — не Оливия, — бросил Гетт, глядя на въезжавший в замок кортеж — И это всё слишком опасно.
Кареты остановилась посреди двора, и к одной из них тут же подскочили слуги. Первой вышла Валери. Отбросив капюшон меховой накидки, она замерла на месте, с восторгом оглядывая величественный замок и стены вокруг него. Вышедший следом Велинвгар поприветствовал гвардейцев и с улыбкой посмотрел на невесту.
— Как тебе? — спросил он, когда Валери повернулась.
Девушка вдохнула поглубже, готовая разразиться восторженной речью… и выдохнула, успокаиваясь.
— Годится, — произнесла она — Суровый, крепкий. Наверное, владельцы дали ему собственное имя?
— Наверное, да, но оно уже забылось. Я называю его «Осколок чести».
— Странное название, — пробормотала девушка.
Оглядывая крепость, она заметила Гекхарта и Реймона, и энергично помахала им. Гекхарт ответил взмахом руки, Реймон склонил голову.
— Прошу вас, леди, — барон подхватил Валери за руку и увлёк ко входу.
Внутри замок был гораздо уютнее, чем снаружи. Гобелены приглушенных тонов скрывали каменные стены, пол в комнатах покрывал светлый паркет, а с потолка лился чистый свет новых ламп.
— Ого! А он не такой уж и суровый!
— Вам нравится, госпожа Мишон? — поинтересовался подошедший Гетт.
— Великолепно. Замок полностью оправдывает всё, что рассказал о нём Эшфор.
— И это лишь парадная часть.
Гетт бросил взгляд на барона, и тот кивнул.
Неприкрытый камень холодил воздух, высокие залы сменились узкими проходами с рядами широких пустых комнат. То и дело появлялись закрученные лестницы, ведущие вверх и вниз. Наконец, одна из дверей открыла им проход во внутренний двор. Там, на площадке, бились десятки солдат. Одни рубились друг с другом, другие, в одиночестве, раз за разом отрабатывали удары.










