На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Железный Феникс» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Железный Феникс

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Железный Феникс" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Железный Феникс" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктор Котович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Гений, миллионер, плейбой, филантроп? Ха!
В глаза меня называли алхимиком, который умеет превращать условный «свинец» в реальное бабло. А за глаза… Упырь, душегуб, подонок… Да плевать! Главное — как следует отплатить одной сволочи. Даже если в процессе самому придётся сдохнуть.
Но долгожданный покой мне так и не достался. Зато есть новое тело, дурная слава и куча родственников, только и мечтающих меня прикончить. Ну и магия, в которую я никогда не верил.
Ничего, двум смертям не бывать — прорвёмся.
Злобные монстры, отбитая родня и, конечно, красивые девушки — готовьтесь! Никто не устоит перед Максом Воскресенским!
📚 Читайте "Железный Феникс" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Железный Феникс", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
—Ты ж с ним заодно сюда пришла…
— Хватит, — я осторожно поглаживаю трясущиеся плечи Вирры. — Ты можешь быть свободен, Капец.
Тролль будто ушам своим не верит!
— Да что ты творишь, Макс? — бессмысленно возмущается он. — Сторонники Ангвара сейчас что угодно сделают, лишь бы тебе нагадить! Не верь!
Верить? Ха! Вот уж вряд ли. Но и оставлять её без присмотра было с моей стороны неправильно. Ведь я собираюсь забрать эту женщину себе. И пусть это смотрится капризом, я не отступлюсь. Слишком уж Вирра напоминает мне жену.
А ещё полезно будет узнать, что этот скользкий Жуч от неё требовал. И от чего она — прошу заметить! — наотрез отказалась. И на что непременно согласится, если оставить всё как есть. Заставить человека делать то, что тебе надо, — дело нехитрое. Лучше мне сразу взять ситуацию в свои руки.
Но разъяснять свои умозаключения каждому троллю я тоже не намерен.
— Сам разберусь, что мне делать. Прогулка закончена. До завтра на глаза не показывайся.
Я слегка приобнимаю подуспокоившуюся Вирру за плечи и увожу её куда подальше.
Там ему самое место.
— Я не хочу причинять вам неудобство, господин, — тихо, на грани слышимости, произносит Вирра.
— Да какие неудобства! — усмехаюсь я. — Надо было ещё с утра тебя не отпускать. Тогда бы этой ситуации не было. Скажи лучше, почему одни называют меня господином, другие — барином? В чëм разница?
Да, я мастер переводить темы. Но Вирру нужно отвлечь, и это первое, что приходит мне в голову. Девушка ненадолго задумывается, затем неуверенно произносит:
— Ну, барин — это вроде как по-старому, господин — по-учёному.
Она резко останавливается, боязливо поглядывая на меня и зажимая рот руками.
— Простите… — едва доносится через прижатые к лицу ладони.
— За что ты извиняешься? — недоумеваю. — Я же сам тебя спросил.
— А я уважаемых спасителей человечества и их потомков прям в глаза непочтительно называла… Прощения прошу, барин!
Вирра вдруг отстраняется, встаёт передо мной и отвешивает земной поклон — будто в сказке какой-нибудь.
Быстро оглядываюсь — вроде бы нас никто не видит! — и поднимаю девушку.
— Не надо так больше делать, — прошу, заглядывая в её удивлённо распахнутые глаза. — Давай наедине обойдёмся без этих условностей.
Конечно, я понимаю, что для неё это будет непросто. Понимаю даже, что сейчас я не то чтобы прав.







