На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Аллеи Скверны» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Аллеи Скверны

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Аллеи Скверны" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Аллеи Скверны" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ермаков Илья Сергеевич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Омут потерпел поражение, и Академия Марии Селесты освободилась от жестокой тирании. Но последняя битва за Перламутр-Бич еще впереди. Верховная Матерь лично вступает в игру. Последние из Призраков Перламутра готовы к решающей схватке. Две луны сближаются все сильнее, предвещая Конец Всего Сущего. Скальду и его друзьям предстоит отправиться в путешествие по темным лабиринтам прошлого, чтобы узнать, какую тайну хранят в себе Аллеи Скверны. Море и суша сольются в битве за свободу. Что Верховная Матерь скрывала от всего мира? Возможно ли вернуть Энтони из мира иллюзий? На что пойдет Скальд ради спасения сына? Над Сапфировым морем вот-вот пронесется ветер перемен…
📚 Читайте "Аллеи Скверны" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Аллеи Скверны", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Так дайте мне ее!
Мелисента хмыкнула.
- Разбежался. Дайте мне Скверну! Я хочу быть сильнее! Я хочу ходить!
Мелисента сделала несколько шагов к дрожащему Гринштейну.
- Хочешь ходить? Будешь ходить.
Она достала из банки одного червя. Из подушечек пальцев просочилась смолистая субстанция – Скверна – и обмазала живого скользкого слизня.
- Отрой-ка ротик…
Гринштейн подчинился.
- Вот так…
И Мелисента положила червя, смазанного Скверной, на язык Гринштейну, а потом вытерла кончик пальца о его нижнюю губу.
- Глотай.
Вилиамонт закрыл рот и проглотил червя.
- Как себя чувствуешь?
Мелисента забрала трость у него из рук.
Гринштейн посмотрел на свои ноги. И сделал шаг. Еще шаг. И еще один шаг.
- Не болит?
Он поднял глаза на Верховную Матерь.
- Больше нет…
- Я всегда держу данное мною слово, Гринштейн. Помни об этом. Ты же мой мальчик…
Нижняя челюсть Гринштейна задрожала. Он протянул к Мелисенте трясущиеся пальца, а потом рухнул перед ней на колени.
- Госпожа… благодарю вас! Госпожа! Как же вы милосердны к детям своим! Мамочка… моя мамочка… я тебя так люблю…
- Хватит врать, Вили. Мы оба знаем, что ты меня не любишь.
- Мамочка… как вы можете так говорить?
- Любил бы по-настоящему, давно бы начал ходить сам, а не вымаливал капли Скверны и не высасывал бы их из моих пальцев…
- Паразит… какой же я паразит! Мамочка, прости… прости меня!
- Паразит, ты и есть паразит, Гринштейн.
- Я бы умер… лежал бы в канаве… меня бы забили палками… в грязи… я был бы грязью! Грязью! Жалкой дрянной грязью!
Вилиамонт поднял голову и посмотрел не Мелисенту, заливаясь слезами.
- Вы спасли меня… вы подарили мне другую жизнь, мамочка… я так вам благодарен, моя госпожа… моя мамочка… как же я вас люблю… я не хочу быть грязью… не хочу возвращаться туда… там страшно, мамочка… мне так страшно…
- Ну, хватит!
Она дернула за платье, вырвав его из рук Гринштейна.
- Жалкое зрелище…
Вилиамонт остался сидеть перед ней на коленях и не поднимал головы.
- Эвр… она любила меня…
Он смотрел на труп маленькой девочки.
- А я не мог дать ей свою любовь…
- Ты не умеешь любить, Гринштейн. И это не любовь. Настоящая любовь – это любовь матери к своему ребенку.







