На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Посланник Хаоса» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Посланник Хаоса

🔍 Загляните за кулисы "Посланник Хаоса" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Посланник Хаоса" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Yamaneko) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
У меня было всё: деньги, власть, семья, любимая женщина.
Но кто-то подставил меня, и сделка всей моей жизни на 300 миллиардов обернулась кошмаром для всего мира.
Теперь меня пытаются убить не только покупатели технологии, но и сама технология.
И это еще не всё - я оказался в ловушке времени, из которой нет выхода.
Только вы не на того напали. Я не из тех, кто сдается. И предатель пожалеет, что родился на свет.
📚 Читайте "Посланник Хаоса" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Посланник Хаоса", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сделал шаг вперед, и завалился спиной в кусты – они сдержали моё падение.
— Ха-ха, ты дурак, Майкл, — раздался знакомый голос. Я не видел говорящего, но по интонациям – это точно не голос Касабланки.
— Кто ты? Покажись? — рассвирепел я.
В ответ меня лишь толкнули концом палки в грудь, сбили дыхание.
В глазах по-прежнему скакали зайчики, меня дубасили со всех сторон, и мерзко смеялись.
Я слабо отбивался, пытался поймать направление ударов и ритм. Включил инфернальное зрение, растворился в пустоте, обнажив как можно сильнее чувства.
Вот колебание воздуха идёт справа, а слева я слышу, едва заметный свит шеста. Я наклонил туловище вперед – палка пролетела над головой. Сейчас последует, обратный удар, сверху, слегка наискосок по голове.
Я дёрнулся вперёд. Ударил головой нападавшего в грудь. Перехватил левой рукой палку, мгновенно обнажил ятаган, и ударил противника в район кисти по пальцам.
В правое ухо я поймал ужасный вопль боли. Человек упал и с воем стал кататься по земле.
Не бренчать тебе больше на гитаре, Касабланка!
Я стоял, опираясь на куст.
Добить или не добить Касабланку? Хватит ему отрубленных пальцев или пырнуть ещё куда-нибудь.
Я разомкнул веки.
— Блюмбо? Какого хера? Что ты тут делаешь?
— Идиот, ты отхватил мне два пальца, калекой сделал, — промычал второй по главенству после Джона братец.
Я бросился к Блюмбо, оторвал полу от плаща, стал перевязывать ему руку.
— Решил пошутить? Какого чёрта ты бил меня палкой? Где Касабланка.
— Он там, где ему и место – в домике.
— А что ты тут делаешь?
— Решил взять власть в свои руки. Смотрю тут Джон с Генрихом натворили делов, решили переписать ход истории в свою пользу.
— Так ты не лучше, зачем людей под контроль взял, нехорошие мысли внушил?
Блюмбо раскрыл рот, хотел съязвить, но промолчал, скорчившись от боли.
Не знаю, любил ли кто-нибудь из моих братьев Ригу, как я. Но Блюмбо точно относился к ней без должного уважения.
Я встал, поднял Блюмбо за шиворот.
— Руку раненую вверх подыми. Надо чтобы кровь остановилась.
Блюмбо безропотно подчинился. Он знал – мой тон не предвещал ничего хорошего. Будет перечить, выну ятаган и всуну по самую рукоять в зад.
— Теперь пошли.
— Куда? — решил побрыкаться напоследок Блюмбо.





