На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ветер гасит пламя» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ветер гасит пламя

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Ветер гасит пламя" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ветер гасит пламя" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ярослав Васильев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Огненные волны вторжения орков катятся от границы империи и по всему континенту, оставляя за собой только пепел и слёзы. А в тылу разгорается пожар измены и предательства… Гарь и пожары заволокли небо, и лишь обрывок давнего пророчества дарит робкую надежду:
Настанет день и час когда
Внезапно мир сойдёт с ума.
Плывёт гранит и тонет лёд,
Вода пьянит как хмельный мёд.
Луна и солнце поменялись вдруг местами
А буйный ветер гасит пламя.
📚 Читайте "Ветер гасит пламя" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ветер гасит пламя", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И которая сейчас должна спать в своих покоях. Муж оставшейся за двойника актрисы бросил обеспокоенный взгляд, один из гвардейцев поспешил его успокоить:
– С ней всё хорошо. При ней четверо наших.
Лейтис обратилась к командиру охраны и старшему телохранителю:
– Помните, мы рассуждали, как люди Тайной канцелярии могли упустить заговор? Предательство или ментальный контроль исключается. Тех, кому Раттрей готов доверить такой пост, можно только убить… – императрица грустно усмехнулась. – Вот его и убили, – она подняла с пола чей-то свалившийся башмак и бросила в Ритшерча.
Лейтис подошла к лже-инквизитору и с размаху пнула его в бок. Мужик завопил, но понял намёк правильно и вскочил. Его кожа на мгновение тут же вспыхнула синим, и остальные в зале удивлённо зашумели. Лицо начало плавиться словно воск, принимая новую форму – не грубые черты бывшего крестьянина, а тонкие и правильные. Оба мага отряда удивлённо присвистнули. Они были опытными специалистами, но тут даже не заметили, что аура у человека была фальшивая – она сейчас тоже стекла на пол и рассеялась.
Императрица брезгливо посмотрела на бывшую подделку:
– Я так понимаю, вы ходили в Безумный лес? Эх, Радуга подарила вам такой талант, принимать любой облик без магии… А вы использовали его для участия в заговоре и мятеже. Где настоящий глава командории? – Лейтис с силой, умело, ударила оборотня в живот. Мужик согнулся, заскулил – но сделать хоть движение, чтобы закрыться боялся. – И не врите, что он мёртв. Вам нужна была его аура запечатывать отчёты.
Тут не вставая завопил мормэр:
– Он в подвале, в доме Ритшерча! Это всё он! Он! Я тут ни причём, меня заставили. И этих, дикарей схватить тоже Ритшерч приказал!
Лицо императрицы захолодело:
– Каких дикарей?
– Приехали тут, – затараторил мормэр. – Недели две как. По-нашему не понимают, ничего не знают. Вот Ритшерч их и заграбастал. В тюрьму, а потом своему кровососу скармливать. Он всегда из тюрьмы берёт.










