На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Семь башен» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Семь башен

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Семь башен" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Семь башен" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Натан Темень) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Только вчера ты был гордым обладателем целого острова (немного повреждённого), княжеского трона (княгиня прилагается), звания верховного мага и дирижабля в придачу.
Но дирижабль разбился, трон испарился, а у твоей княгини — женихи в очередь. Магический остров тебе вообще нужен, как кирпич на шее утопленника.
Да, ещё надо спасти мир — ну как всегда. Приключения капитана Роберта продолжаются!
📚 Читайте "Семь башен" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Семь башен", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Капитану показалось, что взгляды этих женщин сейчас прожгут ему нагрудник.
- Как это ужасно… - слабым голосом проговорила княгиня. Она откинулась на подушки и повернулась к придворной даме: - Дорогая… принесите мне ледяного лимонада из кладовой. Моя горничная пока расшнурует мне платье…
Дама поднялась со стула, величественно присела в реверансе и вышла, шурша юбками. Хлопнула дверь. Магесса вскочила с табурета, подбежала к двери и стала прислушиваться.
- Что значит — насильственной смерти? - резко спросила княгиня.
- Это значит, что его убили, госпожа, - ответил капитан. - Я немало повидал трупов. Этого, похоже, загнали и убили, как животное. Знаете, когда охотники настигают добычу…
- Охотники?
- Да, госпожа.
Магесса обернулась от двери. Они с княгиней обменялись взглядами.
- Что за мусорщик это был? - спросила магесса. - Вы его узнали?
- Трудно сказать, гос… - капитан запнулся. Горничных не называют госпожами, но эта смотрела так, будто имела право. - Ему отрезали уши и нос.
Княгиня побледнела, глаза её вспыхнули. Она наклонилась в кресле и спросила, глядя в упор:
- Капитан, этот мусорщик работает в башне?
- Возможно, госпожа. Я выясняю это.
- Узнайте, капитан. И доложите мне. Не лично — скажете моей горничной, - она кивнула на магессу.
Та торопливо отошла от двери и принялась расшнуровывать платье княгини.
- Что нибудь ещё, капитан? - княгиня опять откинулась на подушки. Магесса расправляла ей платье.
Вошла придворная дама с кувшином. На круглом столике уже стояли кубки.
- Это всё, госпожа, - ответил капитан стражи.
- Вы можете идти.
Капитан поклонился, развернулся на месте и вышел, топая башмаками.
Во взгляде придворной дамы, брошенном вслед, явственно читалось презрение к неотёсанному простолюдину.
***
- Парадный мундир! Брадобрея! Шлюпку! - адмирал смотрел, как с палубы смывают кровь.
Трупы тех, кто стоял за принцев — матросов и офицеров — бросали в море. Не самая плохая участь.
Кто бы знал, как ему самому хотелось сняться с якоря и покинуть эти проклятые берега. Но приказ, принесённый почтовым ящером, всё расставил по местам: вплоть до следующего распоряжения его величества - оставаться на рейде.
Брадобрей трудился над седой щетиной адмирала, а тот смотрел в тусклое зеркало, возле которого лежал доставленный курьерской почтой свиток.











