На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Двойник Его Высочества II» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Двойник Его Высочества II

Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Двойник Его Высочества II" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Двойник Его Высочества II" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антон Войтов, Агата Фишер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что же, мне удалось попасть в гвардию Его Императорского Величества и оказаться при дворе. Но этого мало и это только первый шаг, чтобы найти ответы на множество вопросов, которые возникают каждый день. Теперь же я знаю, что не видел полной картины, когда только собирался на эту миссию, и есть один факт, который может перевернуть абсолютно всё...
📚 Читайте "Двойник Его Высочества II" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Двойник Его Высочества II", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я видел, что под моими пальцами Алмазов замерзает и ослабил хватку — туман начал рассеиваться. Вокруг уже было полным полно полиции, меня почти слепили фары, по ушам била сирена.
— Думаешь, им невыгодно будет меня отпустить? — хохотнул Алмазов. — У меня слишком много сил.
— Не настолько, смотри, а твои-то псы сбежали, поджав драные хвосты.
Я понял, что окружавшие меня люди и правда куда-то исчезли. Полицейские сирены становились громче, я даже не видел, куда неслись отряды, выскакивающие из машин. Приходилось щуриться.
Меня кто-то оттянул назад так неожиданно, что я уже собрался дать отпор. Алмазова тут же завалили и заключили в наручники, я только и успел один раз обернуться назад.
— Спокойно, никуда не уйдёт, — я услышал знакомый голос.
Гаврилин тоже оказался здесь. Он смотрел на меня, немного прищурившись.
— Опасное дело вы затеяли, — он покачал головой.
— Я буду свидетелем, дам какие нужно показания, придумаю, что угодно, — проговорил я сразу. — Я хочу, чтобы вы избавились от него.
Меня немного шатало, хотя сил я применил не так уж и много.
— Спокойно, Ваше Высочество, — Гаврилин придержал меня за плечо. — Хэпина мы уже нашли. Только вот он будто с катушек слетел. Поджог несколько зданий в своём же квартале.
Я улыбнулся уголком рта — понятное дело.
— Он сказал, что полиция почти не реагирует на происходящее в этих кварталах, — я покачал головой. — А тут вы самолично явились и даже меня нашли.
— Ну, — Гаврилин отвёл взгляд.
— Кто, интересно? — я покосился на комиссара.
— Не знаю точно, — Гаврилин почесал подбородок. — Он только сказал, что сейчас происходит и добавил что-то вроде: «ради миссии Сигма».
У меня по спине пробежал холодок.
Глава 5. Капля надежды
Этот самый холодок пробрался прямо под рёбра. Я будто вот-вот мог ухватить то, за чем гонюсь за хвост.
— Кем был тот человек? — я почти навис над комиссаром.
Все звуки вокруг стали приглушёнными, я будто мог сейчас ухватить за хвост то, за чем гнался всё это время.
— Я не знаю, мы не отследили звонок, но тот, кто звонил очень не хотел, чтобы его было легко обнаружить, — Гаврилин пожал плечами.
Я выдохнул и провёл ладонью по лицу.
— Спасибо, Ваше Высочество, теперь у нас гораздо больше шансов разделаться с бандой, ну, или по крайней мере, с её частью.
Где-то очень далеко зазывали пожарные сирены, небо подсветилось заревом от пожара в районе цинской диаспоры.











