На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пасынки Луны. Часть 1 (Краденая магия - 6)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пасынки Луны. Часть 1 (Краденая магия - 6)

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Пасынки Луны. Часть 1 (Краденая магия - 6)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пасынки Луны. Часть 1 (Краденая магия - 6)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Денис Кащеев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Часть первая (из двух) заключительной книги цикла "Краденая магия".
Первая книга цикла здесь: https://chitayka.com/780802-kradenaja-magija-chast-1.html
Аннотация ко всему циклу:
Всем известно: магии в нашем мире нет. А вот почему нет – никто не знает. Да что там, даже вопросом таким мало кто задается!
А если у нас ее тупо похитили? И живут теперь припеваючи, вовсю пользуясь краденым волшебством?
Не так уж и припеваючи, если честно. Кому-кому, а мне довелось убедиться на собственной шкуре: одни проблемы от этой вашей магии. Но теперь это и мои проблемы. И пока я с ними не разберусь, домой мне не вернуться.
Хорошо, нашелся нежданный козырь в рукаве, дающий мне хоть какой-то шанс на выживание в самой гуще борьбы могучих магических кланов. Впрочем, его, козырь этот, еще надо суметь по-умному разыграть…
📚 Читайте "Пасынки Луны. Часть 1 (Краденая магия - 6)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пасынки Луны. Часть 1 (Краденая магия - 6)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Слейся, так сказать, с толпой.
– Ну… – снова протянула Светка. – Не знаю…
– Зато я знаю. Пойдем-ка! – взяла «длинноножка» мою подругу за белые от напряжения (даже в этом приглушенном освещении) пальцы и мягко, но настойчиво оторвала их от серого рукава платья, в который те судорожно вцепились.
– Да нет… – пробормотала Каратова, вроде и не особо сопротивляясь – позволив Муравьевой расплести тугой узел из рук у себя на груди – но и подниматься со скамьи вовсе не спеша. – Лучше уж я все-таки тут…
– Никаких «тут»! – решительно отрезала Машка, таки поднимая мою подругу на ноги за обе ладони.
– Скажешь тоже, «прекрасный цветок»… – выговорила Светка, неуверенно оборачиваясь ко мне.
«Может, и правда пойти с ней?» – спросили ее глаза – чтобы прочесть в них это, помощь духа-фамильяра мне сейчас не требовалась.
Я было пожал плечами, но тут же сообразив, что это – так себе помощь, коротко кивнул: вышло что-то вроде: «Ну, пожалуй…»
– Ладно, пошли на твою клумбу, – сдалась наконец под натиском «длинноножки» Каратова, и та тут же потащила ее прочь из темного угла.
Мы с Даней синхронно шагнули следом, но, обернувшись на ходу, Машка решительно нас остановила:
– Нет-нет! Мы – по девчачьим забавам! Вам на нашей клумбе делать нечего – только цветочки потопчете!
Настал мой черед вопросительно посмотреть на Светку – и ее очередь пожать плечами.
– Ну, ступайте, – благодушно заявил между тем Гагарин.
– Глядите, аккуратнее там! – дух ведает к чему вырвалось у меня.
– Аккуратность – мое второе имя! – заверила Муравьева, увлекая Каратову в людской поток, истекавший от гардероба и затем естественным образом разбивавшийся на три рукава – по числу выходов из зала.
Несколько секунд мы с Даниилом молча смотрели нашим девушкам вслед, затем переглянулись.
– Я только не понял, что это за особые девчачьи забавы? – принужденно хмыкнул я.
– Аттракционы какие-нибудь, – предположил Гагарин. – Качели-карусели разные – здесь должно быть много всего такого.
– А я думал бал – это про танцы, – заметил я.
Единственный бал, на котором мне до сих пор довелось побывать – состоявшийся после приема в резиденции московского наместника, где мне вручали орден – вроде бы, как раз из них преимущественно и состоял. Правда, запомнился мне тот вечер не совсем танцами. Вернее, совсем не танцами.











