На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пасынки Луны. Часть 1 (Краденая магия - 6)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пасынки Луны. Часть 1 (Краденая магия - 6)

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Пасынки Луны. Часть 1 (Краденая магия - 6)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пасынки Луны. Часть 1 (Краденая магия - 6)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Денис Кащеев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Часть первая (из двух) заключительной книги цикла "Краденая магия".
Первая книга цикла здесь: https://chitayka.com/780802-kradenaja-magija-chast-1.html
Аннотация ко всему циклу:
Всем известно: магии в нашем мире нет. А вот почему нет – никто не знает. Да что там, даже вопросом таким мало кто задается!
А если у нас ее тупо похитили? И живут теперь припеваючи, вовсю пользуясь краденым волшебством?
Не так уж и припеваючи, если честно. Кому-кому, а мне довелось убедиться на собственной шкуре: одни проблемы от этой вашей магии. Но теперь это и мои проблемы. И пока я с ними не разберусь, домой мне не вернуться.
Хорошо, нашелся нежданный козырь в рукаве, дающий мне хоть какой-то шанс на выживание в самой гуще борьбы могучих магических кланов. Впрочем, его, козырь этот, еще надо суметь по-умному разыграть…
📚 Читайте "Пасынки Луны. Часть 1 (Краденая магия - 6)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пасынки Луны. Часть 1 (Краденая магия - 6)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И оные позволят наследнику вступить во владение особняком не позднее, чем в течение трех дней после смерти прежнего хозяина. Непременно – в полдень. Если сей срок пропустить, потребуется проведение сложной и дорогостоящей процедуры взлома, в ходе которой, сколь бы грамотно она ни была осуществлена, гарантировать сохранность отдельных, особо защищенных предметов, увы, не представляется возможным. В чем в чем, а в вопросах обеспечения безопасности наш Сергей Казимирович толк знал. Собственно, я сие все к чему.
На столик перед ротмистром лег гербованный документ. Я невольно подался вперед, чтобы лучше его рассмотреть.
– Сие – крепость на владение упомянутым особняком, – пояснил Петров-Боширов. – С ней охранные артефакты признают ваши права. Главное: на то, чтобы внести сей документ в дом, у вас осталось три полýдня – сегодняшний, завтрашний и следующий за тем.
– Прям квест какой-то, – усмехнулась Светка.
– Ожидаются какие-то осложнения? – подозрительно поинтересовался я, беря в руки документ.
– Ни малейших! – заверил меня ротмистр. Как-то уж очень быстро ответил, нет? – Единственное…
Ну вот, так я и знал!
– Единственное, молодой князь: у меня будет к вам небольшая просьба, – продолжил жандарм.
– Вы хотели сказать, пара сотен занятных книг? – прищурился я.
– Меня интересует лишь одна из сих пары сотен. Ее название – «Четвертый». По-китайски – «Ди Сы». Написана на старо-китайском, да, хотя не исключаю, что со встроенным переводом на язык читателя. И я бы очень попросил вас дать мне сию книгу… на время. Если вас, конечно, не затруднит найти ее для меня среди двух сотен прочих томов…
– Ну, вас же не затруднило позаботиться о крепости на особняк, – лукаво усмехнулся в ответ я.
– Не сомневался, что вы правильно меня поймете, молодой князь, – отзеркалил мою ухмылку Петров-Боширов. – Сегодня в полдень я занят, а вот завтра охотно составил бы вам компанию в Брюсовом переулке.
– Договорились, – кивнул я.
– Вот и отлично, – заключил гость. – В таком случае перейдем к другим вопросам.











