На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вертел я ваши кланы! Том 1 и 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вертел я ваши кланы! Том 1 и 2

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Вертел я ваши кланы! Том 1 и 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вертел я ваши кланы! Том 1 и 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Розальев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
СЕРИЯ ЗАВЕРШЕНА!
Неведомый глюк пробудил во мне магию. Сбылась мечта идиота! Правда, место в клане надо ещё заслужить, иначе ты никто. Они что, думают, что делают мне одолжение? Ха! Они просто не всё обо мне знают! А у меня припасено немало козырей, так что... вертел я эти кланы!
📚 Читайте "Вертел я ваши кланы! Том 1 и 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вертел я ваши кланы! Том 1 и 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Это сейчас что было? — наконец хрипло спросила она, посмотрев на ладонь. Что характерно, порез исчез, будто и не было.
— Магия, дорогая, магия, — дед подмигнул прокурорше. — И первое, что ты должна уяснить... Юрий Савельевич, твоя клятвенница, ты и объясняй.
— Собственно, — кивнул тот, глядя в глаза женщине, — существование магии, причастность к ней и всё, что этой темы касается, включая саму эту клятву – это первая и самая главная тайна, которую подлежит охранять от всех, кроме тех, на кого я лично тебе укажу.
— И чтобы ты поняла, — подхватил дед, — как это работает, отправь кому-нибудь сообщение «я дала магическую клятву», только не говори, кому.
Малофеева закатила глаза. Может, она в тот момент думала, как незаметно вызвать санитаров? Но руку с браслетом-коммуникатором подняла, явно с намерением отправить сообщение. И замерла. Правая рука, измазанная кровью, дёргалась, но к коммуникатору приблизиться не могла.
— Что за чертовщина? — глаза у бедняги опять стали как блюдце. — Не могу!
— Вот это оно и есть, — улыбнулся Юрий Савельевич.
— Хорошо, Юрий Савельевич, — Малофеева пришибленно посмотрела на начальника, потом на свою руку, — а можно мне умыться сходить?
— Иди, — кивнул дед, — направо, первая дверь.
Я хотел тоже уйти, но дед попросил подождать немного. Впрочем, вернулась прокурорша быстро.
— Вопрос второй, но рассмотрим первым, — дед сел в своё кресло, предложив остальным сесть напротив. — Люба, как ты думаешь, не стоит ли тебе Мише как-то компенсировать причинённые неудобства?
Том 1. Глава 11. Отдых
Дед сел в своё кресло, предложив остальным сесть напротив.
— Люба, как ты думаешь, не стоит ли тебе Мише как-то компенсировать причинённые неудобства?
— В качестве компенсации, — Малофеева, не моргнув глазом, обратилась ко мне, — моя машина устроит? Я видела, как ты на неё смотрел.
Я же в растерянности посмотрел на ухмыляющегося деда, одобрительно кивнувшего генпрокурора и пожал плечами.
— Не думал об этом, но если так, то более чем. Только у меня лицензии на полёты нет.
— У неё автопилот, — грустно вздохнула женщина.











