На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Том 1 "Пробуждение" – Том 2 "Принятие"» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Том 1 "Пробуждение" – Том 2 "Принятие"

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Том 1 "Пробуждение" – Том 2 "Принятие"" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Том 1 "Пробуждение" – Том 2 "Принятие"" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Артём Фомин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Одарённые, сверхсилы, интересные повороты сюжета, доля культиваторства и адекватный ГГ.
📚 Читайте "Том 1 "Пробуждение" – Том 2 "Принятие"" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Том 1 "Пробуждение" – Том 2 "Принятие"", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
«С чего бы?» — внутренне удивлялась дочь клана Абэ. Парень впервые проходил испытание и справился прямо на загляденье.
— Результат на троечку. Однако чует моя задница, что с этим Шоном, что-то не так. Абэ, признавайся, в чём кроется подвох?
Софа закатила глаза.
Если бы в этот момент её видел Шон, он бы впал в ступор. Ещё одна эмоция в копилку вечного покерфейса русоволосой байкерши.
— На него необходимо оформить опеку на пару месяцев.
— Всего-то? — изумилась до глубины души Ивата. — Арша, если всё так, как ты говоришь, не вижу препятствий.
— Рада слышать, — подтверждая сказанное, Софа мотнула головой. — Шон — парень хороший. Не вздумай его испортить.
Кирико дурашливо подняла ладони.
В этот момент из тренировочного помещения вышли Шон с Орико. Они что-то обсуждали, можно сказать, по-дружески спорили.
Пепельноволосая блондинка сразу переключилась на парня, при этом, предупреждающе зыркнула на Орико.
— Поздравляю с успешным прохождением теста.
— Благодарю, — махнув рукой, флегматично отреагировал вымотавшийся Шон.
— Не обращай внимание, — пояснила реакцию своего вре́менного напарника розоволосая Кумо. — Он разочарован «низким» результатом теста. А где этот, — глаза девушки блуждали по собравшейся толпе и никак не могли обнаружить...
— Сбежал, — недовольно хмыкнула Арша.
***
Башня Ориентир Иокогамы. 48-й этаж.
Сидя согнув ноги под себя на мягких подушках, Исао Мори отстранил от себя пустую пиалу. Этим жестом он показал сыну, что готов с ним разговаривать.
В оборудованном под чайную комнату помещении стелился тёплый, приятный свет.
— Сын, тебе что-то удалось выяснить о нападении на больницу?
— Прости, отец.
Мужчина склонил голову.
— Вряд ли Танака сделали это собственными руками, — вслух размышлял старик.
Зубы Акио скрипнули. Мужчина до белых пальцев сжимал кулаки.
— А по поводу того звонившего, что намеревался завладеть про́клятой рукописью?
— Только то, что звонок был совершён из Киото. Мы нашли остатки одноразовой трубки, — пояснил Акио.
— Слежка за... гайдзином, — Исао поморщился, — ведётся?
— Да, отец.






