На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Безбожия Сыны (Братство чародеев)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Безбожия Сыны (Братство чародеев)

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Безбожия Сыны (Братство чародеев)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Безбожия Сыны (Братство чародеев)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Погуляй) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вторая, заключительная книга хроник Анхора.
📚 Читайте "Безбожия Сыны (Братство чародеев)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Безбожия Сыны (Братство чародеев)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Чуть ли не плача, паладин дождался, когда приступ утихнет, и медленно встал, с немой яростью глядя на незнакомца.
- Мы все служим Анхору, приятель. Абсолютно все, - вдруг подмигнул ему тот.
Ладомар медленно повел плечами, с трудом сдерживая эмоции. Они не дали ему добраться до Элинды, теперь они куда-то отправляют Старра и при этом у них хватает наглости ему подмигивать? Приятелем звать?
- Пошли, - развернулся незнакомец, и зашагал к выходу из Чистоты.
- Они просто отошлют его за реку, с ним ничего не случится, - тихо проговорила Таната, едва поравнялась с Ладомаром, - не переживай, пожалуйста.
Паладин даже не посмотрел на девушку. Ее бы «просто отослали за реку»!
Чистота была огорожена от города невысокой каменной стеной и представляла из себя приземистые бараки да небольшой плац, где и пришлось мокнуть Ладомару. За ее воротами неторопливо жил равнодушный к горю южанина Златодол. Таната с опущенной головой шла чуть позади паладина, а впереди, рассеянно поглядывая по сторонам, неспешно вел вороного коня нежданный "спаситель".
Ладомар пытался смирить гнев, и найти выход из сложившейся ситуации, но то и дело скатывался к злобным мыслям о несправедливости происходящего. Нужно было думать о том, как вытащить Старра, а в голову лезли только неразборчивые и непременно агрессивные образы.
На усиливающийся гомон паладин обратил внимание только когда вышел из ворот Чистоты. Площадь перед низенькой стеной была заполнена черными всадниками. Не рыцари, и не простые странники.
- Лихие, это Ладомир, - хмыкнул незнакомец, неопределенно махнул рукой и вскочил на коня. Погладив животное по шее, он задорно сверкнул белоснежной улыбкой. - Ладомир, это Лихие.
Молодой паренек в легком шлеме подвел к паладину и Танате оседланных коней.
- Нам предстоит долгий путь, приятель. Меня можешь звать Разящий. Танату я знаю, - «спаситель» привстал в стременах и махнул рукой, в тот же миг вся черная конница пришла в движение.
Ладомар вскарабкался на коня, и, не дожидаясь Танаты, последовал за Разящим.
- Я хочу узнать судьбу моего друга! - глухо проговорил паладин.
- Отправят за Большую. Увы, ничего тут не поделать. Я бы, конечно, и тебя сослал, друг мой, но приказ Шамана - доставить в целости и сохранности.











