На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Dragon Age: Вожди проклятых» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Dragon Age: Вожди проклятых

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Dragon Age: Вожди проклятых" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Dragon Age: Вожди проклятых" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Гарин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Пятый Мор был остановлен, когда под мечом Героя Ферелдена пал Архидемон Уртемиэль, дракон-предводитель проклятой орды. Однако, вопреки ожиданиям и несмотря на нанесённое им сокрушительное поражение, порождения тьмы не исчезли. Словно бы ведомые чьей-то злой, разумной волей, они организованно двинулись на север, к Амарантайну, некогда богатому и процветающему портовому городу Северного Ферелдена. Оставаясь на поверхности, проклятые твари нападали на путников, разоряли крестьянские поселения и нарушали торговлю и без того обескровленной войной страны...
📚 Читайте "Dragon Age: Вожди проклятых" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Dragon Age: Вожди проклятых", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
За его спиной всхрапывали и перебирали копытами кони меланхоличных и суровых рыцарей. Щит каждого из охранников короля украшал герб Тейринов. Алистер невольно оглянулся на них и подавил еще один тяжелый вздох.
- Жаль покидать вас, - он притянул к себе Дайлена, и бывшие братья по Ордену уже без шутовства, крепко обнялись. – Если что-то понадобится… хоть что-нибудь, неважно, от короля Ферелдена или… просто старины Алистера – двери моего дома… замка в Денериме открыты для вас в любое время.
Он протянул руку Кусланду.
- Да будет твой путь удачен, друг, - помог ему Айан, правильно разгадав причины тоски в глазах короля.
- Храни вас Создатель.
Алистер поворотил коня. Он, а за ним поочередно его рыцари выехали за восстановленные ворота крепости. Некоторое время Командор, Старший Страж и еще несколько воинов и слуг, сделавшихся случайными свидетелями отъезда короля, наблюдали, как отряд удалялся от Башни Бдения, держа путь к холмам. Потом Амелл сумрачно потер шею.
- Жаль, что тоже уезжаешь, - без нужды одергивая перевязки на куртке, проговорил он.
Кусланд мотнул головой вслед уехавшему королю. Отряд был еще виден на дороге, но различить фигуры людей становилось все сложнее.
- Словно бы у вас разлад с Алистером, - проронил Командор. Дайлен удивленно хмыкнул.
- Нет – с чего вдруг? Из-за его шуток? Брось, ерунда это. Наоборот, я – один из немногих, с кем теперь Алистер… может позволить себе быть собой.
Поймав взгляд Кусланда, он безнадежно махнул рукой.
- Чего тут пояснять, друг? Алистер теперь – король. Король! Это… это наверное трудно понять тебе. Ты – знатный человек, Айан, ты родился в замке, в… роскоши, и всегда был среди знати. Ты – благороднорожденный по крови и привык… ко всему сопутствующему. Привык командовать, умеешь заставить людей тебя слушать. И подчиниться. Это то, что всегда тебя окружало. Ты – милорд, Айан. И этим все сказано.
Он задрал голову.







