На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Циничный Алхимик. Том 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Циничный Алхимик. Том 2

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Циничный Алхимик. Том 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Циничный Алхимик. Том 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Полев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Первая часть здесь: https://chitayka.com/781721-cinichnyj-alhimik.html
Бывают такие дни, когда всё идёт не по плану. А бывают такие, когда всё идёт по одному известному месту... И ведь кто-то должен разгребать эту жиденькую субстанцию, однако сперва нужно понять, что, чёрт возьми, произошло.
📚 Читайте "Циничный Алхимик. Том 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Циничный Алхимик. Том 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Если бы я воспользовался повозкой, они бы про всё узнали…
– Твоего человека придётся какое-то время покормить кашками… Глотать ему будет проблематично… – заканчиваю с реанимацией, раны бедняги затягиваются.
– Зачем было нападать, даже не разобравшись?! – вопрошает Грег и садиться у стены, применяя к себе леченое заклинание.
– Ваши друзья были у меня сегодня утром, и я ждал их нового визита. Как ты понимаешь, – с Грегом мы уже на «Ты». – Я ни разу не благородный аристократ, а поэтому меня могут просто завалить. В общем-то, я и ждал, пока меня придут убивать.
– Таким же путём, каким ты отправишься со мной в замок.
– Чего?.. – подхожу к Рафаэлле. – Не бойся, это я. Стой смирно, я восстановлю твое зрение.
– Хорошо, господин Рей… – шепчет она.
– Ты поедешь с нами, госпожа Мелиса хочет тебя видеть, – ошарашивает меня Грег.
– Она очнулась?! Вот это новость… – заканчиваю с лечением и прошу Рафаэллу покинуть подвал.
– Гарри, ты как? Всё нормально? – Грег обращается к раненому товарищу, но тот не может говорить и лишь кивает в ответ.
– Я, конечно, спас госпожу, но к чему такая спешка? – интересуюсь я и подхожу к Греху, который лечит глаза второго напарника.
– Господин Милиан принял решение выслать её из Рейвенхола на материк. Она отправляется на рассвете.
– О как… И Марк станет наследником?
– Господин Марк, – поправляет меня Грег.
– Да, да, конечно… Господин Марк… А что там с Болтонами и усатым принцем?
– По пути всё расскажу, – Грег открывает дверь в кладовую и пропускает меня вперёд.
– Вы чего, мать вашу, натворили?! – возмущаюсь я и захожу внутрь. – На кой хрен мне тут дыра с видом на океан?! На лодке приплыли?.. А как поднялись? А-а-а… вижу… По верёвке, с кошкой на конце. Вот ведь экстремалы.
– Спускайся. Нам нельзя показываться на улице, – настаивает Грег.
– Вы первые и «ниточку» свою заберите, она мне не нужна, – отхожу к стене, чтобы пропустить мужиков. – Я и сам не против поговорить с госпожой, а поэтому спущусь. За это можешь не переживать.
– Ты ждёшь, что я извинюсь? – Грег стоит рядом со мной, а его люди спускаются в лодку. – Этого не будет. Я делаю свою работу, слуг твоих мы не тронули, а ты чуть не убил одного из моих людей. Это тебе бы следовало бы извиниться.
– Обязательно! – корчу недовольную рожу. – Я там пивасик попиваю, а вы нападаете на мою девочку – непростительно!
– Ты пьёшь пиво? – на лице Грега появляется гримаса отвращения.











