На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Серпантин» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Серпантин

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Серпантин" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Серпантин" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тилия Айлас) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Их двое. Они не помнят о существовании друг друга. Они ничего не помнят из прошлого. Кто враг, кто друг? Разобраться в этом двум принцам помогут говорящий кот-химера и молчаливая крыса в кармане. Драконы, маги и пираты прилагаются.
📚 Читайте "Серпантин" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Серпантин", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Когда последняя пика вонзилась в землю, юноша быстро зашептал, уперев посох в землю: «Семь богов. Семь частей, семь помощников. Каждый силен. Взываю к ветру».
«Ах ты, червь», - заорал маг, понимая, что его провели.
Элементаль воды, тем временем, занес свой огромный кулак, чтобы раздавить паренька. Ураганный ветер отбросил воду назад. Над головой принца, размахивая крыльями, завис огромный орёл – одна из сущностей элементаля воздуха.
Вода на это скрутилась в жгут, оборачиваясь змеёй.
Юноша знал давнишнюю их вражду и теперь не беспокоился о слуге Бандера.
Титанические фигуры сошлись в поднебесье. Клёкот птицы и шипение змеи. У каждого было много сил. Каждый питался энергией своей стихии и не хотел уступать.
Габриэль залюбовался столь редким зрелищем, что пропустил момент, когда старик ударил магией. Кубарем прокатившись по размытой земле, юноша попытался встать, но его вновь швырнуло в грязь. Все-таки опыт сражения магией у Бандера был богаче молодого мага.
«Ну же. Покажи мне магию василисков, - хохотал старик, - Где же твоя запретная магия?!»
«Гад» - прошипел принц, уже не поднимаясь и откатился за огромный валун, - Знает же, что я не могу воспользоваться печатями, пока здесь элементали. Они тогда уже вдвоём бросятся на меня».
С верху упало что-то тяжелое, оборачивая камень в груду осколков. Габриэль едва успел отскочить.
«Ну же, - на руке Бандера плясали три огненных шара, - Лови!»
«Дайншах!» - воскликнул принц и огонь разбился о стену.
А сверху раздалось победное шипение и рядом с Габриэлем упала птица с переломанными крыльями.
«Нет! – выдохнул молодой волшебник, - Только не это».
Стена, защищавшая его от Бандера рухнула в одно мгновение, когда змей ударил в неё хвостом. Осколки брызнули в разные стороны и один из них распорол юноше щёку.
«Проклятье, - он выставил вперед свой посох и на нем сомкнулись клыки змея, - Шенх!»
Заклятие водоворота прошло сквозь тело элементаля, не доставив ему беспокойства.
Габриэль дернул посох на себя, обернув тот в маленький амулет. А змей раскрыл пасть и двинулся на него.
«Ах ты, гадина», - раздался гневный голос Фени, и химера бросился на помощь другу. Ухватив змею за хвост Фейфар оттянул того от принца.
«Что?! – взвыл Бандер, - Химера?!»
«Конечно, - возликовал Габриэль, - Химеры не чувствительны к любой магии, кроме хозяйской».





