На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мир Забытого Бога» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мир Забытого Бога

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Мир Забытого Бога" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мир Забытого Бога" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Петра Дестимаро) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Кто не захочет быть героем? Воином, способным взмахом клинка стирать с лица земли орды нечисти поганой? Я тоже хочу!
Но мир, кажется, изволит шуточки шутить надо мной. Что ж, придется отшучиваться.
📚 Читайте "Мир Забытого Бога" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мир Забытого Бога", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Тут дверь кабинета с грохотом распахивается и чей-то возмущенный голос гремит с порога:
-Герцог Ал'Горо! Что вы себе позволяете?! Кто вам позволил впустить чужака?!
Тут же лицо герцога потемнело и на нем появилась мрачная усмешка:
-А что это ВЫ себе позволяете, герцог Ал'Вир? Вламываться в чужой кабинет - это ведь так некультурно... Даже этот бессмертный лучше ознакомлен с правилами этикета, нежели вы?...
Дримм обернулся к источнику убийственного намерения. Там стоял коренастый человек с бакенбардами и волосами светло-желтого цвета, одежда на котором была явно на грани того, чтобы разлететься от внушительной мускулатуры.
[Герцог королевства Аллин, Зирай Ал'Вир, ур. ???]
"Ну и дела... Что происходит?" - в ошеломлении подумал Дримм, подозревая, что именно он является причиной всей этой суматохи.
Глава 23. Подработка ксероксом
Атмосфера в комнате мгновенно накалилась. Двое герцогов уставились друг на друга, прожигая голову оппонента взглядом.
-Ал'Горо! Кто позволял впускать в королевский двор постороннего?!
Дазай Ал'Горо, с официальной улыбкой и пульсирующей от злости веной на лбу, спокойно произнес:
-Я отвечу на ваш вопрос, несомненно многоуважаемый герцог Ал'Вир, только после того, как вы объясните мне, почему вы себе позволили вторгнуться в чужие владения.
-К чертям формальности! Давай к делу! - рыкнул Ал'Вир.
-Ах-ха-ха, к делу, говорите? Тогда у меня к вам есть одно дело.
Затем он холодно взглянул на Ал'Вира. По комнате прокатилась мощнейшая волна убийственного намерения. Воздух потяжелел, а сердце Дримма пропустило удар.
-Убирайтесь из моего кабинета. Вон. - последнее слово прозвучало чуть ли не с презрением.
Ал'Вир невольно сделал два шага назад, опомнился и заскрежетал зубами.
-Не ждите, что это сойдет вам с рук!
-Да-да, я выслушаю ваши доводы.
Ал'Вир досадливо и раздражённо цокнул, порывисто развернулся и, уходя, захлопнул за собой дверь в комнату. Дримм потер ухо, из которого, как он увидел, посмотрев на свои пальцы, текла кровь.
[Вы частично оглушены.]
"Черт, зачем так громко бахать дверьми? Звуковая волна мне перепонку барабанную разорвала, кажется.










