На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Бельфеддор» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Бельфеддор

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Бельфеддор" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Бельфеддор" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вольф Белов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Он – раб, родившийся глухонемым ущербным калекой, он не ведает своего рода и племени. В жилах этого человека течет смертельный яд, сжигающий его изнутри.
Он – древний демон, воинственный и кровожадный, коварный и жестокий, водивший за собой целые народы на поле брани, возвеличенный людьми, как бог войны, и ими же низвергнутый в годы отчаяния. Он лишен своего тела, и не в его власти более оставаться в мире живых.
Каждый из них обречен на смерть, но человек принял демона в свое сердце, и оба получили новую жизнь. В час, когда над миром взошла Тень и древние царства обратились в прах, на защиту справедливости встал Бельфеддор.
📚 Читайте "Бельфеддор" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Бельфеддор", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В очередной раз посоветовав ему заткнуться, Бельфеддор отвесил почтительный поклон хозяйке дома и произнес:
— Приветствую тебя, госпожа. Прошу простить нас за поздний визит.
Он с трудом удержался, чтобы по привычке не опуститься перед ней на колени. Исинта также учтиво поклонилась наследнице Ксеттоса.
— Привет и тебе, путник, — ответила Тинея. — Кто ты? Твой лик мне незнаком.
Тон ее голоса был довольно холодный. Впрочем, Бельфеддора это не удивило: племянница Ксеттоса всегда смотрела свысока на людей более низких сословий.
— Мое имя Бельфеддор, госпожа, — назвался гость. — Я простой путник. Прости, но недобрые вести принес я в твой дом.
— Говори, — разрешила Тинея.
— На караван Ксеттоса напали варвары, — сообщил Бельфеддор. — Караван разграбили, а сам Ксеттос погиб.
Вопреки его ожиданиям, Тинея восприняла печальное известие довольно спокойно, она лишь чуть нахмурила брови.
— Откуда тебе это известно? — спросила Тинея.
— Я случайно оказался в его лагере во время схватки, — солгал Бельфеддор. — Варвары захватили все золото, серебро и часть товаров. На следующий день к месту ночной стоянки подошел военный отряд капитана Кселлоса. Он обещал привести остатки каравана в крепость Паттоко и позаботиться, чтобы все уцелевшее имущество и люди Ксеттоса вернулись домой. Он благородный воин и честный человек, будь уверена, он сдержит свое слово.
— Я приму к сведению твое предупреждение, путник, — кивнула Тинея. — Весть твоя печальна, но я вижу, что ты честный человек, и ценю это. Я готова вознаградить тебя.
«Не оплошай, приятель, — подал голос демон. — Ты знаешь, что нам нужно.»
— Я прошу тебя принять в свой дом эту девушку и позаботиться о ней, — произнес Бельфеддор, указав на спутницу. — Ее зовут Исинта.
— Она твоя рабыня? — спросила Тинея.
— Нет, случайная спутница, — ответил Бельфеддор. Он предпочел вообще умолчать о том, что Исинта является рабыней. — Какие-то разбойники преследуют ее и хотят убить.










