На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Карающая длань законотворца. Том 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Карающая длань законотворца. Том 1

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Карающая длань законотворца. Том 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Карающая длань законотворца. Том 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Оксана Руф) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Война закончилась полным разгромом человечества и моей казнью. Но даже после смерти я не смогла обрести покой. Бог, когда-то даровавший силы моей семье, пожертвовал многим, чтобы отправить меня в прошлое и спасти мир.
Я родилась повторно, с памятью о прошлом и полученными навыками. Теперь мне надо найти соратников - людей, что когда-то погибли так и не успев внести свой вклад в войну. И начну я, пожалуй, с того, кому смогу доверить в этом хаосе спину и... сердце.
16+
📚 Читайте "Карающая длань законотворца. Том 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Карающая длань законотворца. Том 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Миэла потянула меня за руку, а я… я упала.
Мои ноги действительно не болели. Они вообще ничего не чувствовали.
— ЛЕДИ ДИЕЛА!!!
Первым очнулся берсерк.
Отразив удар отца, он отбросил нянину ладонь и взял меня на руки. Гулкие удары его сердца немного заглушали крики, наполнившие комнату. Но плач няни и мрачное предупреждение отца заткнуться я всё-таки расслышала.
— Моя леди! О, моя леди! — Миэла упала на колени и ударилась лбом об пол. — Моя девочка, как же так… Г-герцог…
Отец уронил руку с зажатым в ней мечом и уставился тяжёлым взглядом на берсерка.
— Твоих рук дело, паршивец?
— Нет. Отойдите.
Страж прижал меня ещё крепче, буквально впечатывая себе в грудь, и побежал.
— Куда?!
— Она вам больше не нужна.
Через несколько мучительно долгих секунд мы оказались в коридоре. Берсерк бежал так быстро, что залы и рабочие помещения сменялись со скоростью имперских лошадей. Не говоря больше ни слова, этот слепой, упрямый и бестолковый воин уносил меня всё дальше от комнаты, отца и страха.
Страха, который отбивал молотом в голове и душил рыданиями.
— К-куда? — выдавила я, когда мы оказались на этаже прислуги. — Ты же ничего не видишь, не знаешь этого дома. Так зачем ты меня украл?!
— Не бойся. — Берсерк осторожно прижал ладонью мою голову и пригнувшись, нырнул в тот самый тайный ход за которым я тщательно приглядывала. — Ты не получала физических травм, а значит проблема в магических потоках. Наверное, это из-за того меча, — глухо сказал он, скользя по пыльным плитам подвалов.
Но сколько бы я ни вглядывалась, отпечатков ног так и не нашла. Ни единого. Он как будто шёл по воздуху.
На одном из поворотов, ведших в темницы, я попросила притормозить.
— Нельзя. Нас найдут очень быстро.
— Ну и пусть. И между прочим, это тебе светят неприятности. Я дочь герцога, а ты беглый страж.
— Ты законотворец.
Берсерк сказал это так уверенно, будто одно это слово могло дать ответы на все вопросы.
— Это мы выяснили ещё в лесу. Ты остался меня охранять, чтобы украсть? Но ведь мог просто не относить домой.
— Я должен был убедиться.
— В чём? — Страж промолчал, уверенно сворачивая во всё новые и новые проходы. — Ты... Ты следил за отцом по приказу императора? Ты поэтому вызвался участвовать в эксперименте с каретой? У тебя совсем нет инстинкта самосохранения?!
— Тшш. — Берсерк резко затормозил, пригнулся и попятился назад. — Нельзя. Там демоны.
— К-кто? — У меня глаза на лоб полезли. — Ты ошибаешься.









