На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Клинки Баал-Рага. Месть Зануф» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Клинки Баал-Рага. Месть Зануф

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Клинки Баал-Рага. Месть Зануф" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Клинки Баал-Рага. Месть Зануф" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Воронич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Келегран Буробородый относительно недавно оказался Гаморре, но уже успел завоевать уважение наемников и стать капитаном Клопов — одной из команд, прежде не хватавших звезд с неба. Безбородый гном Дулиан, изгнанный из клана в Железных Горах; Жамаль Иранский — бастард благородного Дома, скрывающийся от родных; Франческа Мариконе — обольстительная плутовка, познавшая все мерзости человеческого Дна; и крошка Карл — оборотень, пускающий слюни по куртизанке. Такова команда неудачников, которым выпало идти вслед за своим жестоким капитаном, куда бы он их не позвал. Гнездо вампиров в имперской провинции? Пожалуйста. Пьянка в таверне? Да без проблем. А может быть, прогулка в закрытый квартал города, в котором тысячелетиями правит кровожадное семейство Великих Пситронийских Крегадров? Само собой, к чему все эти вопросы!
Движимый волей древнего клинка Баал-Рага по имени Зануф, Келегран готов отправиться вместе со своей командой даже к Ситасу на кулички. Ведь он и сам далеко не простой человек.
📚 Читайте "Клинки Баал-Рага. Месть Зануф" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Клинки Баал-Рага. Месть Зануф", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ловушка
Глава 7
Ловушка
Торопливо выбежав на площадь со стороны южных ворот, капитан начал осматриваться по сторонам и, как ему показалось, увидел со спины крупную фигуру тал Рившица, перед тем, как тот исчез в одном из переулков Верхнего Города. Рванув за ним и чудом разминувшись с каретой какого-то богача, Келегран оказался в толпе попрошаек, которые тянули к нему руки с молящим видом, но Клоп не обратил на этих жалких существ никакого внимания.
«Где же они?» — наемник продолжал лихорадочно высматривать группу Диора, а затем пришел к выводу, что обознался.
Неожиданно ему заступила дорогу неопрятная старуха в цветастом платке и попыталась схватить воина за одежду.
— Ай, мой дорогой. Позолоти ручку старой даме, и я расскажу тебе все, что было, что будет, и где сейчас скрывается твоя настоящая любовь.
— Пошла вон, ведьма, — проворчал Буробородый.
— Зачем же так грубо, милок? Позолоти ручку, не пожалеешь. Чую, есть у тебя на сердце темное пятно, мучающее тебя бессонными ночами…
В этот момент чьи-то крохотные, но весьма ловкие пальчики уверенным отработанным движением срезали с пояса капитана его кошелек, в котором находилось не менее пяти тысяч лиамов монетами.
— Вернись, мелкий выродок, иначе пожалеешь, — крикнул Клоп и пустился в погоню. Старуха, которая попыталась его удержать, улетела к стене здания вверх тормашками, вопя, что есть мочи.
Один поворот, второй, третий. Келегран взбешенно зарычал, а затем прыжком взлетел на какой-то навес, далее на столб с городскими объявлениями, и уже через секунду обозревал местность с крыши двухэтажной постройки. Мальчишка бежал по соседней улице, нервно оглядывался, но не останавливался. На лице капитана зазмеилась ухмылка, не предвещавшая ничего хорошего.
— Ну смотри у меня, поганец.
Рванув по крышам, он быстро приближался к своей ничего не подозревающей жертве.
— А ну оставь парнишку в покое, ты, кусок дерьма, — внезапно раздался хриплый голос из-за спины капитана.
Судя по довольной гримасе паренька, тот узнал своего защитника, и Келегран раздраженно ударил себя по лицу, чем вызвал удивление в глазах воришки.






