На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Клинки Баал-Рага. Месть Зануф» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Клинки Баал-Рага. Месть Зануф

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Клинки Баал-Рага. Месть Зануф" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Клинки Баал-Рага. Месть Зануф" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Воронич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Келегран Буробородый относительно недавно оказался Гаморре, но уже успел завоевать уважение наемников и стать капитаном Клопов — одной из команд, прежде не хватавших звезд с неба. Безбородый гном Дулиан, изгнанный из клана в Железных Горах; Жамаль Иранский — бастард благородного Дома, скрывающийся от родных; Франческа Мариконе — обольстительная плутовка, познавшая все мерзости человеческого Дна; и крошка Карл — оборотень, пускающий слюни по куртизанке. Такова команда неудачников, которым выпало идти вслед за своим жестоким капитаном, куда бы он их не позвал. Гнездо вампиров в имперской провинции? Пожалуйста. Пьянка в таверне? Да без проблем. А может быть, прогулка в закрытый квартал города, в котором тысячелетиями правит кровожадное семейство Великих Пситронийских Крегадров? Само собой, к чему все эти вопросы!
Движимый волей древнего клинка Баал-Рага по имени Зануф, Келегран готов отправиться вместе со своей командой даже к Ситасу на кулички. Ведь он и сам далеко не простой человек.
📚 Читайте "Клинки Баал-Рага. Месть Зануф" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Клинки Баал-Рага. Месть Зануф", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Видя это, его сестра поспешила вмешаться:
— Пожалуйста, Диор, не обращай на него внимание. Ты же сам говорил, что мы не за тем здесь, чтобы драться.
— Замолчи, Кэсс. Ни слова, пока я разбираюсь с местным дурачком.
Далее случилось то, что не каждый увидел. Оба гиганта — Диор и Келегран — нанесли друг другу по мощному удару прямо в лицо, от которого у обычного человека мозги вытекли бы через уши. Но не у этих двоих. Они оба злобно улыбались, глядя друг на друга, и тщательно маскируя удовольствие от того, что нашли, наконец, достойного соперника для мордобоя.
— А ты хорош, — процедил сквозь зубы Келегран, ощупывая пальцами шатающийся зуб.
— Видимо, не совсем, поскольку ты все еще стоишь на ногах.
— Еще по одному?
— Давай.
Не успели наблюдатели и глазом моргнуть, как мощные удары сотрясли помещение.
— Вот, уже получше, — улыбнулся Диор, поднимая веселые глаза на своего соперника.
— Согласен.
В этот момент из-за стола поднялся один из хрупких юношей и приблизился к задирам.
— Я смотрю, вы получаете удовольствие. Можно, я тоже попробую?
Диор смутился.
— Пожалуйста, Ката. Не надо этого делать.
Капитан насмешливо посмотрел на субтильного молодого человека, и дал ему дружеский совет:
— Ты уж послушай своего друга, малыш. Не стоит ломать пальцы о мою челюсть. Потом долго заживать будут.
На лице Каты появилась блаженная улыбка, словно у сумасшедшего, а затем он нанес Келеграну всего один удар — хлесткую пощечину внутренней стороной ладони, едва достав до челюсти гиганта.
Вскочив на ноги, наёмник увидел улыбчивого юношу, который еще совсем недавно казался ему тухлой унылой рыбиной без признаков жизни. Теперь, напротив, в его глазах пылал какой-то особенный огонь, напомнивший Келеграну о его собственном Охотнике.
— Если уж махаться, то всерьез, не так ли, пес? — произнес парнишка, и татуировка на его лице внезапно заиграла красками и стала понятной наемнику. Она изображала руну «Смерть».
— Хватит, Ката, — негромкий рассудительный голос остудил пыл всех собравшихся. — И ты тоже успокойся, тал Рившиц.
Каждый из участников заварушки повернул голову к очередному посетителю подземной таверны.






