На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Клинки Баал-Рага. Месть Зануф» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Клинки Баал-Рага. Месть Зануф

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Клинки Баал-Рага. Месть Зануф" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Клинки Баал-Рага. Месть Зануф" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Воронич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Келегран Буробородый относительно недавно оказался Гаморре, но уже успел завоевать уважение наемников и стать капитаном Клопов — одной из команд, прежде не хватавших звезд с неба. Безбородый гном Дулиан, изгнанный из клана в Железных Горах; Жамаль Иранский — бастард благородного Дома, скрывающийся от родных; Франческа Мариконе — обольстительная плутовка, познавшая все мерзости человеческого Дна; и крошка Карл — оборотень, пускающий слюни по куртизанке. Такова команда неудачников, которым выпало идти вслед за своим жестоким капитаном, куда бы он их не позвал. Гнездо вампиров в имперской провинции? Пожалуйста. Пьянка в таверне? Да без проблем. А может быть, прогулка в закрытый квартал города, в котором тысячелетиями правит кровожадное семейство Великих Пситронийских Крегадров? Само собой, к чему все эти вопросы!
Движимый волей древнего клинка Баал-Рага по имени Зануф, Келегран готов отправиться вместе со своей командой даже к Ситасу на кулички. Ведь он и сам далеко не простой человек.
📚 Читайте "Клинки Баал-Рага. Месть Зануф" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Клинки Баал-Рага. Месть Зануф", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Ты права. Больше никогда не отгрызет чужую ногу…
Иранец закончил фразу:
— И больше не поднимет вместе с нами за победу кубок теплого молока.
Меланхолия Франчески оказалась заразной. Внезапно она накрыла всю команду.
Часть четвертая: Гарадримат. Глава 28. Дозорная башня
Все произошло очень быстро. Бездна поглотила его, а затем выплюнула навстречу двум недавним знакомым. Гладко выбритое, ухоженное лицо дварага выражало неподдельное возмущение. Выходцы из Каменных Ртов, даже покинув Железные Горы, предпочитали брить свои бороды наголо.
— Что ты забыл здесь, Клоп? — прорычал Чашник.
— Где твои манеры, Ден? Позволь мальчику выдохнуть, — насмешливый голос магистра Сикхариуса привел Келеграна в чувство. — Мы же с тобой не какие-то чудовища.
— Ну да. Сказал тот, кто вдохновил Клайвуса на эксперименты с живыми людьми.
С первой минуты Келегран обнаружил разительные отличия в манере общения Чашника с магистром в сравнении с прошлым разом.
— Где это я? — он, наконец, справился с удивлением.
— В Гаморре, где же еще. В северной дозорной башне.
— И что вы здесь делаете?
— Ты сначала бороду отрасти, молокосос, а потом будешь задавать вопросы старшим, — окрысился Дениций, а затем смущенно замолчал.
— Мы собрались здесь, чтобы насладиться просмотром нашего совместного мероприятия.
— Вы про взятие Гарадримата?
— Очень проницательно, Клоп. Этой ночью Лунные Кланы пожалеют, что не подписали с нами договор о сотрудничестве.
Келегран поморщился.
— Не могли бы вы перед этим вернуть меня в Сияние? Этот паршивец обманул меня. Я говорю о Йоме. Зачем-то отправил меня к вам.
Чашник удивленно вытаращился.
— Давай-ка вкратце, что там у вас произошло?
— Только не надо этих невинных глазок, — с возмущением рявкнул Буробородый. — Ты ведь все прекрасно знаешь! Или, скажешь, это не ты отправил к нам Виночерпия, чтобы он помог разработать план вторжения? Йома уже признался во всем, и я знаю, что вы плетете совместные интриги. Так что скажешь, двараг?
Рогул многозначительно улыбнулся.
— Ситас тебя разорви, хитрая твоя душонка.






