На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Клинки Баал-Рага. Месть Зануф» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Клинки Баал-Рага. Месть Зануф

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Клинки Баал-Рага. Месть Зануф" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Клинки Баал-Рага. Месть Зануф" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Воронич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Келегран Буробородый относительно недавно оказался Гаморре, но уже успел завоевать уважение наемников и стать капитаном Клопов — одной из команд, прежде не хватавших звезд с неба. Безбородый гном Дулиан, изгнанный из клана в Железных Горах; Жамаль Иранский — бастард благородного Дома, скрывающийся от родных; Франческа Мариконе — обольстительная плутовка, познавшая все мерзости человеческого Дна; и крошка Карл — оборотень, пускающий слюни по куртизанке. Такова команда неудачников, которым выпало идти вслед за своим жестоким капитаном, куда бы он их не позвал. Гнездо вампиров в имперской провинции? Пожалуйста. Пьянка в таверне? Да без проблем. А может быть, прогулка в закрытый квартал города, в котором тысячелетиями правит кровожадное семейство Великих Пситронийских Крегадров? Само собой, к чему все эти вопросы!
Движимый волей древнего клинка Баал-Рага по имени Зануф, Келегран готов отправиться вместе со своей командой даже к Ситасу на кулички. Ведь он и сам далеко не простой человек.
📚 Читайте "Клинки Баал-Рага. Месть Зануф" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Клинки Баал-Рага. Месть Зануф", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Изувеченный шариками пилозуб, словно гигантская рыбина, бился в крепких морских сетях. Они опутали его с головы до ног и, с каждой попыткой вырваться, затягивались вокруг все сильнее. Франческа накинулась на огра, отчаянно тыча в него туранской саблей, временно изменив любимым кинжалам и арбалетам. Затем, слегка утомившись, она разрядила крохотные арбалеты, целясь в голову, угадывающуюся под сетью. Бретер наконец пришел в себя и присоединился к наемнице.
Рапира бастарда колола и рубила сильнее, чем сабля Франчески, и Крегадр, наконец, прочувствовал всю ярость мелких людишек.
— Берегись, Франч, — крикнул Жамаль, но его напарница слишком увлеклась боем и не услышала предупреждение. Бретер неосознанно бросился к ней и закрыл своим телом в тот момент, когда огромная белесая рука, покрытая порезами и ранами от шариков, ударила по девушке.
— Ты что творишь, идиот? — прошипела Мариконе, выползая из-под Жамаля.
Бретер не ответил, лишь скривился от боли. Франческа заткнулась, рассмотрев, наконец, что когти огра исполосовали не только плащ наемника, но и кожаный колет под ним. Подобный удар мог запросто переломать ей позвоночник.
— Ну как ты там? В порядке?
— Пока не знаю, — простонал иранец, корчась на земле.
— Дулиан, мать твою за ногу, где ты пропал? — взвыла Франческа.
— Да жив я! — слабым голосом ответил Жамаль.
— Прополоскать бы тебе рот с мылом, Камелия, — раздался суровый голос дварага. — Держи, чертовка.
Дулиан появился на стене с мотком веревки и бросил его наемнице. Она едва не поранилась большим ржавым крюком, который шел в комплекте с мотком.
— Что прикажешь с этим делать?
— Прицепи к монстру, и поторопись. Кажется, он собирает вот-вот освободиться.
Девушка кивнула и самоотверженно приступила к задаче, оставив Жамаля приходить в себя. Судя по всему, Корва многое сделал, чтобы выбить пятый позвонок повыше крестца, которым иранец страдал с тех пор, как его застал врасплох чересчур ревнивый муж и выбросил из окна своего дома.
— Все готово, Дулиан, — сообщила Франческа. Для надежности она набросила дополнительную петлю на гигантскую ногу, выпирающую наружу.






