На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Без чести. 2 часть» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Без чести. 2 часть

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Без чести. 2 часть" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Без чести. 2 часть" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алексей Сахарков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация отсутствует.
📚 Читайте "Без чести. 2 часть" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Без чести. 2 часть", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он вами управлял, не хочу сказать ничего обидного, не знаю, как это делал, но он умудрился управлять вашими чувствами. Вам нужно быть хладнокровней по отношению ко всем окружающим, дабы не допустить в дальнейшем таких ошибок.
— Непременно прислушаюсь к вашему совету, мэр Луи.
— Это не совет, Ваше Величество, это жизненная необходимость. Ещё потерять таких людей, как палач и Юстас, от рук такого страшного нелюдя, как Бесчестный — недопустимо. Ему одному удалось путём хитростей, манипуляций и подлостей довести великого генерала до угнетенного состояния.
Принцесса кивнула в знак согласия.
— Недавно посещала генерала. Никогда не думала, что он живёт в таком убогом доме. Жаль его.
— Ему пришлось пожертвовать всем ради благополучия королевства.
— Он говорит, что слышал ужасные звуки со стороны арендованных шахт. Это насторожило меня. Я решила отправить туда наблюдателей, но никто из них не вернулся. Просто пропали.
— Вы, Ваше Величество, снова допустили ошибку, нарушив договор с тайным покровителем.
— Толку мало от их помощи. "Железная армия" сейчас бесполезная груда. А генералу плевать на договор. Он вызвался разобраться с тем, что происходит в шахтах.
"Не туда он лезет, старик умалишенный".
— На это его воля. Он отошёл от дел, а значит, с вами связи нет. В случае, если начнутся претензии, со стороны арендаторов шахт вы об этом ничего не знаете, — с намёком сказал мэр.
— Спасибо вам, мэр, за хорошую беседу, вы поистине мудрый человек. В ближайшее время предложу вам должность моего личного советника.
— Премного благодарен, — поклонился мужчина. — Ваше доверие ко мне дороже любого золота.
Принцесса поклонилась в ответ.
Вынужден покинуть вас, Ваше Величество, дела города не терпят отлагательства. К вашему сведению, мои дела связанны с организацией наступающего праздника.
— Какого праздника? — удивилась принцесса.
— Ну как же. Ваш девятнадцатый день рождения.
— Что вы, мэр, — отмахнулась Силлада. — Думаю, будет неуместным отмечать день рождения, пока наши ребята воюют.
— Очень уместным. Благодаря вашему дню рождения, мы покажем всему народу, что в королевстве всё хорошо. Разобьём все слухи и сомнения.
— Хм. Вы правы, как всегда. Это очень умно.
— И чем помпезней будет празднование, тем лучше.











