На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Виашерон 3. Шахта Шепчущих Глубин, Том II» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Виашерон 3. Шахта Шепчущих Глубин, Том II

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Виашерон 3. Шахта Шепчущих Глубин, Том II" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Виашерон 3. Шахта Шепчущих Глубин, Том II" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Евгений Астахов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Тени сгущаются над головой Гвиндена и Фурии. Поиски пропавшего брата вождя и загадочного кукловода, намеренного уничтожить Дом Эвер'харн. Количество вопросов к их погружению в Виашерон нарастает, но ответы искать некогда. Беги и сражайся. Остановка значит смерть.
📚 Читайте "Виашерон 3. Шахта Шепчущих Глубин, Том II" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Виашерон 3. Шахта Шепчущих Глубин, Том II", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Убедившись, что поблизости никто не трётся, она немного расслабилась.
— Мне нужно, чтобы ты залез в Дом До’Эт, — без обиняков сказала орчанка.
— Чего?! — я просто выпал в осадок.
— Проберись в этот Дом и достань информацию по одному орку.
— Погоди, ты не знаешь про щит?
— Какой щит? — нахмурилась девушка.
— Понятно. Все Дома окружает колпак силового щита, в них нельзя пробиться силой и без приглашения.
— Твою дивизию! — ругнулась она. — Стой! А как ты тогда в Дом Теккен’ар залез?!
Когда только успела узнать?
— Да объясни толком, что случилось и что тебе там надо? — игнорируя её слова, я задал вопрос.
Фурия выдохнула через нос, словно прикидывала что-то.
— Ладно, Гвинден, если вкратце, мне дали задание отыскать одного пропавшего орка. Это брат вождя орочьего Клана, откуда я стартовала. Он приехал на переговоры в Аскеш пару лет назад и сгинул. Я тут поспрашивала. Есть две ниточки: одна ведёт в Дом До’Эт, вторая — в Дом Теккен’ар. Поскольку по той информации, что я нарыла, второй ты уничтожил, остаётся копать в сторону первого.
Я потёр переносицу и задал давно напрашивающийся вопрос.
— Орка того случайно не Грокх звали?
— Что? Откуда? — напряглась девушка.
— Понятно. Это долгая история...
***
— ... вот так я оттуда и выбрался.
— Я уж думала, что это мне со стартом не повезло. Заставили с голым задом бегать по зимнему лесу, — протянула Фурия.
— А в той ячейке отыскал дневник Джеззары.
— Тот надутый от ЧСВ эльф из Дома До’Эт? — вскинулась она.
— Вполне может быть. Это по крайней мере объяснит конспирацию — открытую войну затевать никто не хочет. Только в книжке говорилось, что он внешность менял, как перчатки. А за Истралем я ничего подобного даже близко не заметил.
— Мог скрывать.
— Возможно.
— И что делать будем?
Я молча вздохнул и вытащил из сумки клыкастый череп.
— Держи, тебе нужнее.
Уж как-нибудь переживу без одной редкой шмотки.
Орчанка коснулась костей Грокха, а у меня перед глазами выскочило системное уведомление.
Вы собираетесь передать предмет, необходимый для задания Фурии, чтобы это сделать, вы должны состоять в одном отряде.
Пригласил её, согласившись с текстом. Девушка взяла в руки останки, а её глаза забегали, вчитываясь в невидимый мне текст. Мне тоже выскочило уведомление.











