На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мертвые миры» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мертвые миры

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Мертвые миры" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мертвые миры" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Карелин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В наши дни на пляже с девушками знакомиться опасно. Потому что каждая из них может оказаться ведьмой. А что будет дальше — и говорить нечего. Вас на каждом шагу будут поджидать коварные, но и добрые маги, боги и пираты, полеты не во сне, а наяву, веселые пиры и грозные битвы. И всё это на пути в Мертвые Миры.
📚 Читайте "Мертвые миры" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мертвые миры", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Вперед!
Через несколько минут мы свернули с дороги и, пройдя метров триста по берегу реки, углубились в лес. На мой взгляд, довольно странное место выбрали ведьмы для телепортации. Могли бы найти что-нибудь поукромнее. Об этом я и сказал Зельде.
— Не мы выбираем место, — ответила она, — место выбирает нас. Нам еще повезло, что на этот раз туннель телепортации откроется в лесу. А представь, если в центре города?
Наконец мы достигли нужного места. Эта была небольшая поляна, в центре которой стояла полуразрушенная деревянная избушка.
Зельда подошла к избушке и, закрыв глаза, начала что-то бормотать. Мы с Артемом раскрыли рты. Вокруг кистей ее рук, поднятых ладонями к небу, начал клубиться фиолетовый туман. Это продолжалось несколько минут, пока он не стал почти черным, затем из него вырвался тонкий луч и ударил в избушку. Туман мгновенно окутал ее.
Зельда опустила руки и, тяжело вздохнув, повернулась к нам.
Мы с Артемом почти насильно усадили ее на траву.
— Нам осталось полчаса, — проговорила она, — но моя защита больше не действует. Сейчас появятся наши преследователи…
— Так чего ты здесь расселась? — выпалил Артем. — Марш в дом!
Зельда попыталась что-то возразить, но у нее на это не было сил. Мы затащили ее в избу, которая внутри оказалась такой же обшарпанной и трухлявой, что и снаружи.
Сам он занял позицию у двери, а я у единственного окна в избушке. Зельда сказала, что ей нужно минут пятнадцать для подзарядки, прикрыла глаза и превратилась в недвижимую статую.
— Кстати, — проговорил Артем, повернувшись ко мне. — Мне теперь тоже хода назад нет. Либо с тобой, либо эти козлы нас тут положат!
— А может, мы их? — возразил я с петушиным задором.
— Смеешься? У нас два «Макарова», а у них автоматы! Наше поражение — вопрос времени… Учись реально оценивать ситуацию. Вдобавок, если придется стрелять, — он с горечью покачал головой. — Пусть там кто-то в кого-то вселился, но это всё-таки люди…
Я хотел возразить, но промолчал. Разумеется, Артем был прав.
— Это не люди, это смертники, — раздался голос из угла, где сидела Зельда, — агенты КомПТа в отличие от нас, не церемонятся с телами тех, в кого они переселяются.











