На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Книга Пыли. Тайное содружество» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Книга Пыли. Тайное содружество

Автор
Дата выхода
26 августа 2020
🔍 Загляните за кулисы "Книга Пыли. Тайное содружество" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Книга Пыли. Тайное содружество" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Филип Пулман) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Это вторая часть цикла героического фэнтези «Книга Пыли» от популярного британского писателя, автора культовой трилогии «Темные начала» Филипа Пулмана.
После событий, описанных в книге «Янтарный телескоп», прошло семь лет. Лира Сильвертонг, ранее известная как Лира Белаква, учится в Оксфорде, где исследует свойства алетиометра. Доктор Малкольм Полстед, профессор истории и молодой человек с развитым чувством долга, работает в Даремском колледже. Лира еще не знает, какую роль в ее судьбе сыграл Малкольм двадцать лет назад. Совсем скоро они вновь встретятся, и произойдет это при еще более странных обстоятельствах…
Лира и ее деймон Пантелеймон все больше отдаляются друг от друга. Как это могло случиться? Вдохновившись работами выдающихся философов, утверждающих, что деймоны – не более чем пережиток прошлого, Лира отправляется в долгое и полное опасностей путешествие за пределы Оксфорда. Путь ее лежит через всю Европу и ведет в загадочную Азию, где сокрыто нечто, способное изменить судьбу мира: город, населенный исключительно деймонами и хранящий в самом сердце пустыни тайну неуловимой Пыли.
📚 Читайте "Книга Пыли. Тайное содружество" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Книга Пыли. Тайное содружество", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Карамакан, 28 сентября, вечер
Мы подъехали к зданию и увидели тех самых жрецов, солдат или стражников – и впрямь не разберешь, кто они такие. Не вооружены, но могучего сложения и грозные на вид. Какой они расы, непонятно, но точно не европейцы, не китайцы, не тартары и не московиты. Кожа бледная, волосы черные, а глаза круглые – пожалуй, больше всего похожи на персов. По-английски они не говорят – по крайней мере, нас с Хассалем не удостоили ответа. Но Чэнь без труда общается с ними на каком-то другом языке – думаю, на таджикском.
Мы спросили через Чэня, можно ли нам войти в здание. На это последовало мгновенное и категорическое «нет». Тогда мы спросили, что там, внутри. Стражи посовещались и заявили, что этого они нам не скажут.
«Что он говорил насчет роз?» – спросили мы.
Чэнь только головой покачал.
«Он действительно упомянул розы?»
«Нет. Все бесполезно. Уходим».
Стражи внимательно за нами наблюдали, поглядывая то на Чэня, то на нас с Хассалем.
И тут мне пришло в голову попробовать кое-что еще. Я знал, что в этих местах когда-то бывали римляне: может, что-то сохранилось от их языка? И я сказал на латыни: «Мы не причиним вреда ни вам, ни вашему народу. Мы хотели бы знать, что вы тут охраняете».
И я угадал! Меня мгновенно признали и поняли.
«Я не знал, что нужно платить, – сказал я. – Мы беспокоимся, потому что наши друзья пропали без вести. Возможно, они пришли сюда. Не видали ли вы путников, таких же, как мы?»
«Мы видали много путников, – был ответ. – Если они пришли актерракех и принесли плату, им можно войти. Только так и не иначе. Но если они войдут, то выйти уже не могут».











