На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Эволюция Кинга. Войд (II). Финал» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Эволюция Кинга. Войд (II). Финал

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Эволюция Кинга. Войд (II). Финал" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Эволюция Кинга. Войд (II). Финал" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тайниковский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Будет позже.
📚 Читайте "Эволюция Кинга. Войд (II). Финал" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Эволюция Кинга. Войд (II). Финал", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Давайте! — что есть силы прокричал я, и тогда по тварям ударили совместные силы Альнартара и Иоки.
***
Мы с друзьями стояли посреди поля, усеянного трупами демонов, и смотрели, как остатки их сил бегут в сторону захваченных ими земель. Догонять их не имело смысла, ибо после совместной магической атаки большая часть из них оказалась уничтожена, а когда к бою присоединились остальные члены моего отряда, их судьба была предрешена.
— Спасибо, Кинг! Спасибо тебе огромное! — Ко мне подошла Рика. — Если бы не ты и твои друзья, нам бы никогда не удалось отбиться! Спасибо!
— Мы делаем общее дело, поэтому не благодари, — ответил я демонице.
Сделав несколько магических пассов руками, она произнесла несколько слов на непонятном мне языке, и её защитная сфера начала медленно рассыпаться сверху вниз, а когда она полностью исчезла, на нас ринулись демоны.
Глава 2
— Свои! — закричала что есть сил Иока, и люди вперемешку с демонами остановились на полпути, с удивлением глядя на нас.
— Иока? Рика? — послышались радостные голоса со стороны выбежавших из арки демонов, и они опустили оружие.
Я посмотрел на демоническую наездницу, и она виновато улыбнулась.
— Скорее всего, они просто готовились к худшему, — сказала Иока и помахала кому-то из приближающихся к нам демонов и людей рукой.
— Хорошо, что они тебя услышали, а то всё могло закончиться бойней, — ответил я демонессе, после чего сразу же обратился к Андромеде: — Сколько у меня свободных статов?
— Восемнадцать, — ответила искусственный интеллект.
— Всё в интеллект, — немного подумав, ответил я. — Магической энергии катастрофически не хватает, поэтому пока с прокачкой силы придётся завязать.
— Сделала, — произнесла Андромеда.
— Благодарю,— ответил я искусственному интеллекту и увидел приближающуюся ко мне Рику.
— Нужно поговорить, — сказала она с серьёзным видом.
Хм-м, интересно.
— Конечно, — сказал я суккубе.
— Наедине, — произнесла она и осмотрелась по сторонам.
— Хорошо.
Я взмыл в небо, а Рика, приняв свою боевую демоническую форму, последовала за мной.
Когда мы отлетели на достаточное, по её мнению, расстояние, суккуба заговорила.
— Что думаешь насчёт... назову их моими людьми, — произнесла она и с интересом посмотрела на меня.











