На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лира Белаква» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лира Белаква

Автор
Дата выхода
24 декабря 2019
🔍 Загляните за кулисы "Лира Белаква" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лира Белаква" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Филип Пулман) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Перед вами иллюстрированный сборник короткой прозы из цикла приключенческого фэнтези «Темные начала» от известного английского писателя Филипа Пулмана.
События повести «Однажды на Севере» происходят за двадцать лет до рождения Лиры Белаквы – главной героини оригинальной трилогии Пулмана. Сюжет сосредоточен на истории знакомства двух будущих друзей Лиры: медведя Йорека Бирнисона и аэронавта Ли Скорсби. Молодой воздухоплаватель, выиграв в покер воздушный шар, отправляется на Север. Там он оказывается втянут в смертельный заговор с участием крайне неприятных личностей, включая своего давнего врага. Кто бы мог подумать, что в этой странной ситуации помочь Ли сможет лишь… бронированный медведь-изгнанник!
Действие рассказа «Оксфорд Лиры» происходит спустя два года после событий, описанных в последнем томе трилогии «Темные начала» – романе «Янтарный телескоп». Деймон ведьмы обращается к Лире и Пантелеймону за помощью: ему нужно попасть в дом одного оксфордского алхимика. Задача выглядит простой, однако вскоре Лира понимает, что эта история куда запутанней, чем ей казалось, и теперь опасность грозит ей самой…
📚 Читайте "Лира Белаква" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лира Белаква", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вымирающая раса! И лучше всего было бы взять их и…
Закончить мысль ему не удалось, так как именно в этот момент бармен решил, что голландец ему окончательно надоел, и вышел из-за стойки с тяжелой дубинкой наперевес.
Заметив, как изменились лица тех, кто его окружал, рыжий капитан встал и попытался обернуться, хотя нетвердо держался на ногах. Лицо у него побагровело, глаза остекленели. Он раскинул ручищи (с не вполне ясным намерением), но дубинка бармена уже взлетела над его головой и собиралась вот-вот опуститься, однако ей помешал Ли.
Протиснувшись между двумя зрителями, он схватил капитана за запястья и примирительно обратился к бармену:
– Ну-ну-ну, мистер бармен. Зачем же лупить человека, который так пьян? Есть способ и получше, как раз для таких случаев. Идемте, капитан! На улице отличный свежий воздух. А здешняя атмосфера плохо влияет на цвет лица.
– Какого черта вы лезете?! – взревел бармен.
– Как вам сказать… Ну, предположим, я – ангел-хранитель этого моряка.
– Я тебе на башку ее сейчас опущу!
Ли отпустил капитана и повернулся к бармену.
– Давайте. Посмотрим, что получится, – предложил он.
Наступила тишина, никто не шевелился. Даже капитан лишь моргал, таращась мутным взглядом на препятствие, неожиданно возникшее у него на пути. Ли был готов драться, и бармен это понял. Помедлив, он опустил дубинку.
– Ты тоже проваливай, – угрюмо пробурчал он. – Оба выметайтесь!
– Именно это мы с капитаном и собирались сделать, – безмятежно отозвался Ли.
Он заботливо подхватил пьяницу под руку и повел через переполненный зал. Они уже были на пороге, когда хозяин крикнул им вслед:
– И не возвращайтесь!
Капитан закачался и привалился к стене, потом еще поморгал и, наконец, его взгляд сфокусировался.
– А ты еще кто такой? – спросил он и, не дожидаясь ответа, продолжил: – Нет, не хочу знать. Иди к черту! – и, шатаясь, побрел прочь.
Провожая его взглядом, Ли почесал голову.
– Мы тут меньше часа, – заметила Эстер, – а нас уже выставили из бара, и все по твоей милости.
– Да, еще один на редкость удачный день, – отозвался Ли. – Но нельзя же просто так лупить пьяного дубинкой по голове!
– Найди ночлег, Ли, и полежи спокойно. Ни с кем не говори, думай о хорошем. И постарайся больше ни во что не ввязываться.
– Отличная идея, – одобрил он.
Однако несколько вопросов задать все же пришлось.











