На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Гримуар II» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Гримуар II

🔍 Загляните за кулисы "Гримуар II" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Гримуар II" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Aljay Shi) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Игровое сообщество всколыхнуло новое задание сложности IM: "Азатот". Да еще и письмо от анонимного доброжелателя в Бладласте! Оно вселяет дикий страх за жизни Анны, Нокса и многих других... Но еще и дает каплю надежды. Ведь теперь Кайл и его друзья знают, что их враг вовсе не Бладласт, а всего лишь кучка психов внутри него.
Команда решает следовать советам анонима, то есть, плыть по течению. Но Кайла это не устраивает. Он вступает в битву за звание Владыки Четырех Мостов.
📚 Читайте "Гримуар II" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Гримуар II", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Ты не в том положении, чтобы выдвигать требования, — прошипела Сяо Ян.
Она теперь явно была не в духе. Может, боялась, что проиграет этим двум в битве за звание сильнейшего в Братстве?
— Говори, — прорычал Мкабба.
— Если выполню условия сделки, стану не просто бароном, а Королем пиратов.
«Потрошитель» прыснул и расхохотался, Сяо Ян одарила меня злым взглядом, а Беркли коротко кивнул. Внеся изменения в контракт, он вновь передал листок мне. Внимательно прочитав, я приложил руку к пергаменту. За коротким алым сиянием последовала жгучая боль в ладони.
Старик Беркли выглядел чрезвычайно довольным. Кряхтя, он поднялся с трона. Мкабба и Сяо Ян встали подле него. Ухмыляясь, дергая изуродованным глазом, Беркли поплелся ко мне и гнусавым, хриплым шепотом начал:
— Ты молвишь: «Стану капитаном!»
Грозой морей, ночным кошмаром.
Ничто не встанет на твоем пути,
Среди опасностей, штормов, крови
Лишь сундуки, в коих не видно дна,
Сияет серебром Луна.
А в кубке, полном красного вина,
Веселье, хохот и возня!
И под твоими сапогами
Все те, кто был велик,
Вдруг станут меньше таракана!
И сдохнут вдруг в один лишь миг.
А тех, кто не пойдет с тобой
Постигнет участь незавидная:
Прогулка по доске иль может быть…
Пеньковый галстук?
Впрочем, не важно, суть не в этом.
Мечты твои одни, юнец,
Но жизнь иначе все расставит.
И вместо женщин, рома и вина
Лишь тьма и муки ждут тебя.
Ступи во мрак, в туманную завесу,
Где нет тепла, луча надежды.
Увидишь ты костлявую с косой.
Лишь черный саван радует красой.
Вдруг шепот ветра новость принесет:
Погиб, и из могилы не взойдет!
А мы… останемся на тронах,
Хохоча над твоей судьбою.
Глава 2: Одиночка
Уильям Беркли расхохотался, брызжа слюнями. Послышались и лающий гогот Мкаббы, и звонкий смех Сяо Ян. Голоса усиливались, отражаясь от стен какофонией эха. В истеричном смехе чудились неудобоваримые фразы. Лица баронов исказились в омерзительных ухмылках.
Гравитация вдруг переменилась, и зала, распахнув ворота, буквально выплюнула меня. Зажмурив глаза, я попытался вызвать Анну. Не получилось. И вновь. И вновь. Я несся по прямой, а стенки туннеля расходились в стороны, открывая путь. Едва вылетев за пределы крепости, я смог вызвать ведьму.
Анна, не дай мне упасть!
Подхватив меня телекинезом, девушка осторожно опустила меня у главных ворот. Сэмми ошарашенно уставился на меня.





